Christmas (December 22-28)
| |
The spirit child within my soul
I feel freed of enchantment.
In heart-high gladness has
The holy cosmic Word engendered
The heavenly fruit of hope,
Which grows rejoicing into worlds afar
Out of my being's godly roots.
|
|
Ich fühle wie entzaubert
Das Geisteskind im Seelenschoss;
Es hat in Herzenshelligkeit
Gezeugt das Heilige Weltenwort
Der Hoffnung Himmelsfrucht,
Die jubelnd wächst in Weltenfernen
Aus meines Wesens Gottesgrund.
|
|
|
Fifteenth Week (July 14-20)
| |
I feel enchanted weaving
Of spirit within outer glory.
In dullness of the senses
It has enwrapt my being
In order to bestow the strength
Which in its narrow bounds my I
Is powerless to give itself.
|
|
Ich fühle wie verzaubert
Im Weltenschein des Geistes Weben:
Es hat in Sinnesdumpfheit
Gehüllt mein Eigenwesen,
Zu schenken mir die Kraft:
Die, ohnmächtig sich selbst zu geben,
Mein Ich in seinen Schranken ist.
|
|