LECTURE TWO
DORNACH, JULY 28, 1922
IN VARIOUS AND complicated
ways, we have already seen that the human being can only be
understood within the context of the entire universe, out of the
whole cosmos. Today we will consider this relationship of the human
being to the cosmos from a rather simpler standpoint in order to
bring the subject to a certain culmination in later lectures.
The
most immediate part of the cosmos
surrounding us is, to begin with, what appears to us as the
physical world. But this physical world actually
comes to meet us as the mineral kingdom, at least it confronts us
only there in its intrinsic, primal form. Considering the mineral
kingdom in the wider sense to include water, air, the phenomena of
warmth and the warmth ether, we can study within the mineral kingdom
the forces and the essential being of the physical world. This
physical world manifests its workings, for instance, in gravity and
in magnetic and chemical phenomena. In reality we can only study the
physical world within the mineral kingdom. As soon as we come to the
plant kingdom, the ideas and concepts we have formed for the physical
world are no longer adequate. In modern times no one has felt this
truth as intensely as Goethe.
[Note 1]
As a relatively young man he
became acquainted with the plant world from a scientific point of
view and sensed immediately that the plant world must be
understood with a very different kind of thought and
observation than is applicable to the physical world. He encountered
the science of plants in the form developed by Linnaeus.
[Note 2]
This great Swedish naturalist developed botany by observing, above
all, the external and minute forms to be found in the individual
species and genera. Following these forms he evolved a system
in which plants with similar structural characteristics are grouped
into genera, so that the various genera and species stand next to
each other in the same way as the objects of the mineral kingdom are
organized. Goethe was repelled by this aspect of the Linnaean system,
by this grouping of individual plant forms. This, said Goethe to
himself, is how one observes the minerals and everything of a
mineral nature. A different kind of perception must be used for
plants. In the case of plants, said Goethe, one would have to
proceed in the following way: Here, let us say, is a plant
which develops roots, then a stem, then leaves on the stem, and so
forth (drawing 1). But it does not always have to be that way. For
example, Goethe said to himself, it could be like this (drawing
2):
Here
is the root — but the force that
in the first plant (drawing 1) began to develop right in the root is
held back here (drawing 2), still enclosed in itself, and therefore
does not develop a slender stem that immediately unfolds its leaves
but a thick bulbous stem instead. In this way the forces of the
leaves go into the thick stem structure and very little remains over
to start new leaves or, with time, blossoms. Or again, it may be that
a plant develops its roots very sparingly; some of the forces of the
roots are left. Such a development would look like this (drawing 3):
Then
there would be few stalk and leaf
starts developing from the plant. All these examples are, however,
inwardly the same. In one case the stem is slender and the leaves
strongly developed (drawing 1); in another (drawing 2), the stem
becomes bulbous and the leaves grow sparingly. The basic idea is the
same in all the plants but the idea must be kept inwardly mobile in
order to be able to move from one form to the other. Here I must
create this form: weak stem, distinct leaves, concentrated leaf force
(drawing 1). With the same idea I get a second form: concentrated
root force (drawing 2). And again with the same idea I find another,
a third form. And so I must create a flexible, mobile concept,
through which the whole system of plants becomes a unity.
Whereas Linnaeus set the different forms
side by side and observed them as he would observe mineral forms,
Goethe, by means of mobile ideas, wanted to grasp the whole system of
plant growth as a unity — so that he slipped out of one plant
form, as it were, into another form by metamorphosing the idea
itself. This kind of observation with mobile ideas was, in Goethe,
doubtless the initial impulse toward an imaginative way of observing.
Thus we may say that when Goethe approached the system of
Linnaeus, he felt that the usual object-oriented way of
knowing, although very useful when applied to the physical world of
the mineral kingdom, was not adequate for the study of plant life.
Confronted with the Linnaean system he felt the necessity for an
imaginative means of observation.
In other words, Goethe said to himself: When
I look at a plant it is not the physical that I see or, at any rate,
that I should see; in a manner of speaking, the physical has become
invisible, and I must grasp what I see with ideas very different from
those applicable to the mineral kingdom. It is extraordinarily
important for us to appreciate this distinction. If we see it in the
right way we can say that in the mineral kingdom nature is outwardly
visible all around us, while in the plant kingdom physical nature has
become invisible. Of course, gravity and all the other forces of
physical nature are still at work in the plant kingdom; but they have
become invisible while a higher nature has become visible
— a higher nature that is inwardly mobile all the time,
inwardly alive. What is really visible in the plant is the etheric
nature. And we are wrong if we say that the physical body of the
plant is visible. The physical body of the plant has actually become
invisible. What we see is the etheric form.
How then does the visible part of the plant
really come into being? If you have a physical body, for instance, a
quartz crystal, you can see the physical in an unmediated way. But
with a plant you do not really see the physical, you see the etheric
form. This etheric form is filled out with physical matter; physical
substances live within it. When the plant loses its life and
becomes carbon in the earth you see how the substance of physical
carbon remains. It is contained in the plant. We can say, then, that
the plant is filled out with the physical but dissolves the physical
through the etheric. The etheric is what is actually visible in the
plant form. The physical is invisible.
Thus the physical becomes visible for us in
the mineral world. In the world of the plants the physical has
already become invisible, for what we see is really the etheric
made visible through the agency of the physical. We would not, of
course, see the plants with our ordinary eyes if the invisible
etheric body did not carry within it little granules (an overly
simplified and crude expression, to be sure) of physical
matter. Through the physical the etheric form becomes visible to us;
but this etheric form is what we are really seeing. The physical is,
so to speak, only the means whereby we see the etheric. So that the
etheric form of a plant is an example of an Imagination, but of an
Imagination that is not directly visible in the spiritual world but
only becomes visible through physical substances.
If you were to ask, what is an Imagination?
— We could answer that the plants are all Imaginations, but as
Imaginations they are visible only to imaginative consciousness. That
they are also visible to the physical eye is due to the fact
that they are filled with physical particles whereby the etheric is
rendered visible in a physical way to the physical eye. But if we
want to speak correctly we should never say that in the plant
we are seeing something physical. In the plants we are seeing
genuine Imaginations. We have Imaginations all around us in the forms
of the plant world.
But if we now ascend from the world of
plants to that of animals, it is no longer sufficient for us to
turn to the etheric. Here we must go a step further. In a sense we
can say of the plant that it nullifies the physical and makes
manifest the being of the etheric.
Plant: nullifies the physical and
manifests the being of the etheric.
But when we ascend to the animal, we are not
allowed to hold onto the etheric; we must imagine the animal form
with the etheric now also nullified. Thus we can say that the animal
nullifies the physical (the plant does this too) and also
nullifies the etheric: the animal manifests that which can assert
itself when the etheric is nullified. When the physical is nullified
by the plant the etheric can assert itself. If then the etheric too,
is only a filling, granules (again, a crude expression), then
the astral, which is not within the world of ordinary
space but works in ordinary space, can make its being manifest.
Therefore we must say that in the animal the being of the astral is
made manifest.
Animal: nullifies the physical,
nullifies the etheric, and manifests the being of the
astral.
Goethe strove with all his power to acquire
mobile ideas, mobile concepts, in order to behold this fluctuating
life in the world of the plants. In the plants the etheric is before
us because the plant, as it were, drives the etheric out onto the
surface. The etheric lives in the form of the plant. But in animals
we must recognize the existence of something that is not driven
to the surface. The very fact that a plant must remain at the
place where it has grown shows that there is nothing in the plant
that does not come to the surface and make itself visible. The animal
moves about freely. There is something in the animal that does not
come to the surface and become visible. This is the astral in the
animal, something which cannot be grasped by merely making our ideas
mobile, as I explained previously, by merely showing how we move from
form to form in the idea itself. This does not suffice for the
astral. If we want to understand the astral we must go further
and say that something enters into the etheric and is then able, from
within outward, to enlarge the form — for example, to make the
form nodular or tuberous. In the plant you must always look outside
for the cause of the variation in form, for the reasons why the form
changes. You must be flexible with your idea. But the merely mobile
is not enough to comprehend the animal. To comprehend the animal you
have to bring something else into your concepts. If you want to
understand how the conceptual activity appropriate for understanding
animals must differ from that for plants, then you need more than a
mobile concept capable of assuming different forms; the concept
itself must receive something inwardly, must take into itself
something that it does not contain of itself. This something could be
called Inspiration in the forming of concepts. In the organic
activity that takes place below our breathing we remain in the
activity, so to speak, within ourselves. But when we breathe in, we
receive the air from outside; so too if we would comprehend the
animal we not only need to have mobile concepts but we must take into
these mobile concepts something from the
“outside.”
Let me explain the difference in another
way. If we really want to understand the plant, then we can remain
standing still, as it were; we can regard ourselves, even in thought,
as stationary beings. And even if we were to remain stationary our
whole life long we would still be able to make our concepts mobile
enough to grasp the most varied forms in the plant world. But we
could never form the idea, the concept of an animal, if we ourselves
could not move about. We must be able to move around ourselves if we
want to form the concept of an animal. And why?
When you transform the concept of a plant
(drawing 1) into a second concept (drawing 2) then you yourself have
transformed the concept. But if you then begin running, your concept
becomes different through the very act of your running; you yourself
must bring life into the concept. That infusion of life is what makes
a merely imagined concept into an inspired concept. When it is a
plant that is concerned, you can picture yourself inwardly at rest
and merely changing the concepts. But if you want to think a true
concept of an animal (most people do not like to do this at all
because the concept must become inwardly alive; it wriggles within)
then you must take the Inspiration, the inner liveliness, into
yourself, it is not enough to externally weave sense
perceptions from form to form. You cannot think an animal in
its totality without taking this inner liveliness into the
concept.
This conception of the animal was something
which Goethe did not achieve. He did reach the point of being able to
say that the plant world is a sum total of concepts, of Imaginations.
But with the animals something has to be brought into the concept;
with the animal we ourselves have to make the concept inwardly alive.
In the case of a plant the Imagination is not itself actually living.
This can be seen from the fact that as the plant stands in the ground
and grows, its form changes only as the result of external stimuli,
and not because of any inner activity. But the animal is, in a manner
of speaking, the moving, living concept; with the animal we have to
bring in Inspiration, and only through Inspiration can we penetrate
to the astral.
When, finally, we ascend to the human being
we have to say that he nullifies the physical, the etheric, and the
astral and makes the being of the I manifest.
Humanity: nullifies the physical,
nullifies the etheric, nullifies the astral, and manifests the being
of the I.
With an animal we must say that what we see
is really not the physical but a physically appearing Inspiration.
This is the reason why, when the inspiration or breathing of a person
is disturbed in some way it very easily assumes an animal form. Try
sometime to remember some of the figures that appear in nightmares.
Very many of them appear in animal forms. Animal forms are forms
filled with Inspirations.
The human I we can only grasp through
Intuition.
Truly, in reality, the human I can only be grasped through Intuition.
In the animal we see Inspiration; in the human being we actually see
the I, the Intuition. We speak falsely when we say that we see the
physical body of an animal. We do not see the physical body at all.
It has been dissolved away, nullified, it merely makes the
Inspiration visible to us; and the etheric body has likewise been
dissolved away, nullified. With an animal we are actually seeing the
astral body externally by means of the physical and the etheric. And
with the human being we perceive the I or ego. What we actually see
there before us is not the physical body, for it is invisible —
and so too are the etheric body and the astral body. What we see in a
human being is the I externally formed, formed in a physical way. And
this is why people appear to visual, external perception in
their flesh color — a color found nowhere else, just as the I
is not found in any other being. Therefore, if we want to express
ourselves correctly, we should say that we can only completely
comprehend the human being when we think of him as consisting of
physical body, etheric body, astral body, and the I. What we see
before us is the I, while invisibly within are astral body, etheric
body, and physical body.
Now, we really only comprehend the human
being if we consider the matter a little more closely. What we
see to begin with is merely the “outside” of the I. But
the I is perceptible in its true form only inwardly, only through
Intuition. But something of this I is also noticed by the human being
in his ordinary, conscious life — that is, in his abstract
thoughts which the animal does not have because it does not have an
I. The animal does not have the ability to abstract thoughts because
it does not have an I. Therefore, we can say that in the human
form and figure we see externally the earthly incarnation of
the I; and when we experience ourselves from within, in our abstract
thoughts, there we have the I. But they are merely thoughts; they are
pictures, not realities.
If now we consider the astral body, which is
present although nullified, we come to the member that cannot be seen
externally but that we can see if we look at a person in movement and
out of their movements begin to understand their form. Here we need
to practice the following kind of observation: Think of a small,
dwarflike, thickset person who walks about on short legs. You will
understand his movement if you observe his stout legs, which he
thrusts forward like little pillars. A tall, lanky man with very long
legs will move very differently. Observing in this way you will see
unity between movement and form. You can train yourself to observe
this unity in other aspects of human movement and form. For
example, a man with a forehead sloping backward and a very
prominent chin moves his head differently than someone with a
receding chin and a strikingly projecting forehead. Everywhere
you will see a connection between the form and movement of a human
being if you simply observe him as he stands before you and get an
impression of his flesh, of its color, and of how he holds himself
when in repose. You are observing his I when you watch what passes
over from his form into his movements and back again into his
form.
Study the human hand sometime. How
differently people with long or short fingers handle their tools.
Movement passes over into form, form into movement. Here you are
visualizing, as it were, a shadow of the astral body expressed
through external, physical means. But, you see, as I am describing it
to you now, it is a primitive inspiration. Most people do not think
of observing people who walk about, as, for example, Fichte walked
the streets of Jena.
[Note 3]
Anyone who saw Fichte walking through
the streets of Jena could also have sensed the movement and the
formative process which were in his speech organs and which
came to expression particularly when he wanted his words to
carry conviction although they were in his speech organs all the
time. Inspiration, at least in an elementary form, is required in
order to see this.
But when we see from within what we have
thus seen from without, which I have told you is perceptible by means
of a primitive kind of inspiration, what we find is, in
essence, the human life of fantasy permeated with feeling. It is the
realm where abstract thoughts are inwardly experienced. Memory
pictures, too, when they arise, live in this element.
Seen from without the I expresses itself,
for example, in the flesh color but also in other forms, for example,
in the countenance. Otherwise we would never be able to speak
of a physiognomy. If, for example, the corners of one's mouth
droop when one's face is in repose, this is definitely connected
karmically with the configuration of one's I in this incarnation.
Seen from the inside, however, abstract thoughts are present here.
The astral body reveals itself externally in the character of the
movements, inwardly in fantasy or in the pictures of fantasy that
appear to the human being. The astral body itself more or less avoids
observation, the etheric body still more so.
The etheric body is really not visible from
outside, or at most only becomes visible in physical manifestation in
very exceptional cases. It can, however, become externally
visible when a person sweats — when a person sweats the etheric
body becomes visible outwardly. But you see, Imagination is required
in order to relate the process of sweating to the whole human being.
Paracelsus
[Note 4]
was one who made this connection. For him, not only
the manner but the substance of the sweat differed in individual
human beings. For Paracelsus, the whole human being — the
etheric nature of the entire human being — was expressed in
this way. Generally speaking, then, there is very little external
expression of the etheric. Inwardly, on the other hand, it is
experienced all the more, namely in feeling. The whole life of
feeling, inwardly experienced, is what is living in the etheric body
when this body is active from within, so that one experiences it from
within. The life of feeling is always accompanied by inner
secretion. To observation of the etheric body in the human
being it appears that the liver, for instance, sweats, that the
stomach sweats — that every organ sweats and secretes. The
etheric life of the human being lives in this process of inner
secretion. Around the liver, around the heart, there is a cloud of
sweat, all is enveloped in mist and cloud. This needs to be
understood imaginatively. When Paracelsus spoke about the sweat
of the human being he did not say that it is only on the surface. He
said rather that sweat permeates the whole human being, that it is
his etheric body that is seen when the physical is allowed to fall
away from sight. This inner experience of the etheric body is, as I
have said, the life of feeling.
And the external experience of the physical
body — this, too, is by no means immediately perceptible. True,
we become aware of the physical part of human corporeality when, for
example, we take a child into our arms. It is heavy, just as a stone
is heavy. That is a physical experience; we perceive something which
belongs to the physical world. If someone gives us a box on the ears
there is, apart from the moral experience, a physical
experience, too — a blow, an impact. But as something
physical it is actually only an elastic blow, as when one billiard
ball impacts another. The physical element must always be kept
separate from the other, the moral element. But if we go on to
perceive this physical element inwardly, in the same way we inwardly
perceive the external manifestation of the life of feeling, then in
the merely physical processes we experience inwardly the human will.
The human will is what brings the human being together with the
cosmos in a simple, straightforward way.
You see, when we look around us for
Inspiration we find it in the forms of the animals. The manifold
variety of animal forms is the basis for our perceptions in
Inspiration. You will realize from this fact that when Inspirations
are seen in their pure, original form, without being filled with
physical corporeality, that these Inspirations can then represent
something essentially higher than animals. And they can, too. But
Inspirations that are present in the spiritual world in their pure
state may also appear to us in animal-like forms.
In the times of the old atavistic
clairvoyance people sought to portray in animal forms the
Inspirations that came to them. The form of the sphinx, for example,
was intended to create a picture of something that had been seen in
Inspiration. We are dealing, therefore, with superhuman beings when
we speak of animal forms in the purely spiritual world. During the
days of atavistic clairvoyance — and this continued in the
first four Christian centuries, in any case, still at the time
of the mystery of Golgotha — it was no mere symbolism in the
ordinary sense, but a genuine inner knowledge that caused men to
portray, in the forms of animals, spiritual beings who were
accessible to Inspiration.
It was in complete accordance with this
practice when the Holy Spirit was portrayed in the form of a dove by
those who had received Inspiration. How must we think of it today
when the Holy Spirit is said to have appeared in the form of a dove?
We must say to ourselves: Those people who spoke in this way were
inspired, in the old atavistic sense. They saw him in this form as an
Inspiration in that realm of pure spirit where the Holy Spirit
revealed himself to them.
And how would the contemporaries of the
mystery of Golgotha who were endowed with atavistic clairvoyance have
characterized the Christ? Perhaps they had seen him outwardly as a
man. To see him as a human being in the spiritual world they would
have needed Intuition. And people who were able to see his I in the
world of Intuition were not present at the time of the mystery of
Golgotha. That was not possible for them. But they could still see
him in atavistic Inspiration. They would, then, have used animal
imagery, even to express Christ. “Behold the Lamb of
God!” was true and correct language for that time. It is a
language we must learn to understand if we are to grasp what
Inspiration is, or to see, by means of Inspiration, what can
become manifest in the spiritual world. “Behold the lamb of
God!” It is important for us to recognize once again what is
imaginative, what is inspired, and what is intuitive, and thereby to
find our way into the language that echoes down to us from olden
times.
In terms of the ancient powers of vision
this way of language presents us with realities. But we must learn to
express such realities in the way they were still expressed,
for example, at the time of the mystery of Golgotha, and to feel that
they are justified and natural. Only in this way will we be able to
grasp the meaning of what was represented, for example, over in Asia
as the winged cherubim, in Egypt as the sphinx, and what is presented
to us as a dove and even as Christ, the Lamb. In ancient times Christ
was again and again portrayed through Inspiration, or better said,
through inspired Imagination.
|