The
Riddles in Goethe's Faust — Esoteric
Berlin, 12th March, 1909
In
one of the versions, which Goethe wanted to give his Faust,
Mephistopheles should walk before the forestage at the end of
the third act. He has worn the mask of Phorkyas in this act and
should drop his mask, descend from his cothurns and speak a
kind of epilogue. It was intended as the stage direction says
which has remained now without sense that should be pointed in
this epilogue to how the last figure of Faust is to be
understood. The words, which Mephistopheles should speak as a
commentator, are not to be found in
Faust;
however, they
have been preserved on a sheet in Goethe's legacy. In a certain
amusing way Goethe tries to show through the mouth of
Mephistopheles how, actually, the audience should position
itself to his
Faust.
These words are noteworthy, and in a certain respect, this talk
should be given in this spirit. They go back to Euphorion who
has been born in a ghostly way, jumps and hops immediately
after his birth and says “a graceful word.” These
words link in such a way:
Enough, you see him although it is much worse
than on the British stage, where a little child
grows up to the hero bit by bit.
Here it's much stranger:
he is generated and born in one go,
he hops and dances and already fences!
Many people reprove this,
others think, one should not understand that
literally, anything is hidden behind it;
one probably senses mysteries, maybe even
mystifications, Indian and also Egyptian things,
and who rightly brews and jumbles it up
and likes to move it etymologically
to and fro is the right man.
We also say it, and our deep sense will be
the loyal student of the newer symbolism.
Any
such explanation, which is based on old tradition, is flatly
refused. Against it, an explanation from the depths of
spiritual life is just demanded. Hence, Mephistopheles says,
“We also say it, and our deep sense will be the loyal
student of the newer symbolism.”
Who
delves into the second part of
Faust
knows that Goethe
creatively uses the language in this poem, and that we are not
allowed to object to anything that contradicts grammar
apparently. Here in this sentence, it is expressly pronounced
that someone who understands
Faust
in the sense of
Goethe also sees something deeper hidden behind it. However, he
refuses anything at the same time that is based on a study and
could lead to any mere symbolic interpretation and the like. He
demands that the interpretation of
Faust
should be
performed by that body of loyal students who know such an
experience of the spiritual, which we can call the experience
in the sense of the newer spiritual science. “Of our deep
sense,” “of the newer symbolism of loyal
students” someone should be who comments
Faust
in the sense of Goethe. Therefore, this should be taken from the
immediate spiritual life, and Goethe probably reveals here that
he has put in something that enabled him not to refer to old
symbols once again, but to form new, independent symbols of the
immediate spiritual life. If one wants to compare the first
part of
Faust
to the second part concerning the
representation of the spiritual world, one may probably say
that the first part shows something learnt in large part that
approaches someone from without who has notions of the
spiritual world. The first part of
Faust
contains learnt matters of the supersensible world.
The
second part contains experiences, and who understands them
knows that it can only be due to a personality who got to know
the reality of the spiritual supersensible worlds, which are
behind the physical world. Really, Goethe retained, so to
speak, the thread of representation, even though something in
the second part is so unlike the first part. What he had learnt
there, he had experienced, had beheld in the second part. He
was in the spiritual, in the supersensible worlds. He suggests
it also enough in that which he lets Faust speak in the first
part: I see from my notion that it is true what the sage
speaks:
The spirit world is not sealed off —
Your mind is closed, your heart is dead!
Go, neophyte, and boldly bathe
Your mortal breast in roseate dawn!
(Verses 443–446)
Goethe can point to that where he himself can inform what
someone beholds, who bathes “the mortal breast in roseate
dawn” in order to wait for the rising spiritual sun.
Indeed, we find a vigorous striving of the student Faust for
this roseate dawn in the complete first part — this may
probably have arisen from the yesterday's statements —
but we also find suggested in no uncertain manner that the way
is nowhere covered satisfactorily.
How
does the second part begin? Is the instruction of the sage
“to bathe the mortal breast in the roseate dawn”
fulfilled in any respect? We find Faust “couched on grass
and flowers, fatigued, restless, and endeavouring to
sleep” surrounded by hovering spiritual beings. We find
him lost in reverie, wrapped in sleep. Beings of the spiritual
world deal with his mind that is transported from the physical
world. It is greatly shown how Faust's soul develops to grow
into the spiritual world. Then it is shown how Faust's soul
really grows into the world, which is suggested to us as the
spiritual world in the
Prologue in Heaven
in the first part. Goethe says from deep experience what one
always said to the student in the Pythagorean schools that a
mysterious world music sounds to someone who enters the
spiritual world.
In
ancient rivalry with fellow spheres
the sun still sings its glorious song,
and it completes with tread of thunder
the journey it has been assigned.
(Verses 243–246)
It
has to sound from the worlds of spiritual life that way, if
these are described appropriately. It is not a poetic picture,
no metaphor what is said there about the music of the spheres,
but truth; and Goethe adheres to this truth, because Faust,
carried away from physical existence, grows like an initiate
into the world, from which it sounds that way. Hence, one says
in the scene where at the beginning of the second part Faust is
carried away to the spiritual world:
In
these sounds we spirits hear
the new day already born.
Cavern portals grate and rattle,
rolling wheels of Phoebus clatter,
light arrives with deafening din!
Brasses blare, the trumpets peal,
eyes are blinking, ears astounded -
things unheard you must not hear.
(Verses 4667–4674)
May
those who believe to understand a poem only if they can say,
one should accept such things of the poet as his pictures,
which he creates in poetic licence, may they refuse to call
these things realistic. The physical sun does not sound! The
spiritual sun is behind the physical one, from which someone
hears the sounds who settles down in the spiritual world. They
are, indeed, spiritual, not physical sounds. Moreover, here we
hear again how the sounds of millennia harmonise. At the
passage of the sounding sun, someone who is able to pursue the
development of the human spirit through the millennia is
instinctively reminded of words, which were spoken millennia
ago. Someone spoke these words who knew by his initiation that
the physical sun is the expression of the sun spirit and the
sun soul, as well as the physical human body is the expression
of the human mind and the human soul, and who looked up at the
spiritual sun and called it the great sun aura, Ahura Mazdao.
We are reminded of Zarathustra, who spoke the great, tremendous
words when he had looked at the sun this way, when the world
was so spiritualised to him: I want to talk! Listen to me, you
who strive for it from everywhere! Notice everything exactly,
because He will be obvious! No longer should the false teacher
spoil the world, who has announced bad faith with his tongue. I
want to talk about the highest in the world what He has taught
me, the great Ahura Mazdao. Who does not want to hear His words
as I tell them will experience misery when the earth cycle is
complete!
Before the spiritual sun rises in the soul, the student must
have a bath in roseate dawn. Hence, the sage speaks, “Go,
neophyte, and boldly bathe the mortal breast in roseate
dawn!” Does the student Faust do this? After the
spiritual beings had surrounded him and occupied themselves
with him, while his soul was world-enraptured for a while, he
wakes as a changed. The soul has entered the body, so that he
has a premonition of the rising spiritual sun, having a bath in
roseate dawn:
Life's pulses beat with fresh vitality
and gently greet the sky's first glimmering;
you also, Earth, have lasted out this night
and breathe new-quickened there below,
compassing me already with inchoate joy.
You rouse and stir a vigorous resolve
to
strive henceforth towards being's highest form. —
But now the light of dawn unveils the world:
the woods resound with myriads of living voices;
everywhere valleys are filled with streaks of fog,
but still the heavens' brightness penetrates their depths,
and from the misty chasm where they slept
fresh-quickened boughs and branches have burst forth;
muted no more, colour on colour emerges in the dell
where trembling pearls drench every leaf and flower —
all that surrounds me forms a paradise!
(Verses 4678–4694)
Now
Faust also feels awoken in that world in which he was placed
during the rapture, and he bathes the earthly breast in roseate
dawn. However, it is only the beginning of the way. He feels to
be at the gate of initiation. Hence, he does not yet stand what
appears there if the spiritual eye is exposed directly to the
spiritual sun:
then there bursts forth from those eternal depths
excess of flame, and so we halt confounded;
our wish had been to light the torch of life —
instead, a very sea of fire engulfs us.
(Verses 4707–4709)
Hence, he sees the spiritual world, but as a symbol as we shall
see soon:
I
am content to have the sun behind me.
The cataract there storming through the cliff —
the more I watch it, the more is my delight.
From fall to fall it swirls, gushing forth
in
streams that soon are many, many more,
into the air all loudly tossing spray and foam.
But see how, rising from this turbulence,
the rainbow forms its changing-unchanged arch,
now clearly drawn, now evanescent,
and casts cool, fragrant showers all about it.
Of
human striving it's a perfect symbol —
ponder this well to understand more clearly
that what we have as life is many-hued reflection.
(Verses 4715–4727)
This is Faust, who bathes the mortal breast in roseate dawn to
make himself ripe to behold the spiritual sun, which rises at
initiation.
Now
Faust should be placed into the big world with the gifts that
he has received as a spiritual human being going to
illumination. One could find strange that Faust is placed now
to the imperial court, that all kinds of masks and jokes
surround him. Nevertheless, these masks and jokes contain deep,
deep truth and are important everywhere. It is not possible to
penetrate into the meaning of this masquerade just today. It
will anyhow be the destiny of this consideration to choose
single moments of the whole contents of the second part.
Otherwise, one would have to hold many talks if one wanted to
illuminate everything. However, one can only say this about the
whole contents of these masks: To that human being who surveys
the human life with enlightened view certain words receive
another meaning than they have, otherwise, in the outer, sober
life. Such a human being who settles in the whole human
development knows that such words like folk spirit, spirit of
the times, are not mere abstractions. He beholds the true real
beings in the spiritual world who correspond to that what one
calls, otherwise, folk spirit, spirit of the times in the
abstract.
Because Faust is illuminated, he realises, when he enters the
big world where world destinies are determined by a court that
in that what occurs supersensible forces are working. Outside
in the sensuous world, one can observe single human beings and
their laws only. In the spiritual world beings form the basis
of all that. While the human beings believe that what they do
results from their souls, that they make own decisions, beings
of the supersensible world — folk spirits, spirits of the
age and so on — penetrate the actions and thoughts of the
human beings. The human beings believe to be free in their
decisions, thoughts and concepts, but they are guided by that
what exists behind the physical-sensuous world as spiritual
beings. What the human beings call their mind and believe that
it controls the course of times, it is at the same time the
expression of spiritual beings standing behind it.
Thus, to Faust the whole masquerade which should signify
something is the expression that one can recognise how in the
course of the big events of worldwide importance forces are
involved, coming from such beings, which Faust already got to
know from Mephistopheles in the first part. The human beings
are enclosed by such spiritual beings outranking them.
Mephistopheles appears in the turn of the new time as a being
who blows the invention of the paper money into the human
intellect. Goethe shows the whole course of the matter with a
certain superior humour: how such phenomena arise from the same
spirit, from the same intellect, which is bound with the human
being to the physical instrument of the brain if the spirit
related to him who wants to only accept the sensuous inspires
him. These phenomena control the world; however, they are
significant only for the sensuous world. Thus, it is pointed to
the deeper sense of the development just in this
masquerade.
However, we are immediately led from the world, which lies
before us and by which is shown us how supersensible forces are
involved there, to the spiritual world. The court wishes, after
it has been made rich, to be entertained also so that to it
figures of bygone times are demonstrated. Paris and Helen
should be conjured into existence from the past.
Mephistopheles, who belongs to those powers of the spiritual
world, which inspired the invention of paper money, cannot
penetrate to those worlds from which the complete deeper human
development arises. Faust bears the soul and the mind that can
penetrate into these spiritual worlds.
For
Faust is the student who bathed the mortal breast in roseate
dawn, and it is shown to us how Faust has already experienced
the first stage of clairvoyance, the stage which the
clairvoyant experiences if he has brought the suitable
exercises into effect on his soul. These are certain exercises
of meditation, concentration and so on, which are given to him
in spiritual-scientific symbols in which he becomes engrossed,
and which transform the soul when it goes out of the physical
and etheric bodies at night, so that it becomes clairvoyant in
the spiritual world. What the student experiences there if he
brings these exercises into effect, what is that?
The
first stage of clairvoyance is something that can confuse the
human being very much at first. We get clear about it best of
all, where from this can come if we imagine what one sometimes
also describes as the “dangers of initiation.” Who
lives in the physical-sensuous world sees the things round
himself in sharp contours. The things present themselves to him
in space, and the soul finds purchase on the sharp contours
which you find everywhere with which your soul fills dedicating
itself to the sensuous appearance.
Imagine once for a moment that all objects, which are around
you, become nebulous, lose their contours; the one penetrates
into the other, everything wanders around like cloudscapes,
metamorphoses. The clairvoyant human being enters this world
after the first effects of the exercises. Since he reaches that
which is behind the whole sensuous world, which forms the basis
of all matter from which, however, the sensuous world is born,
he comes to that stage where the spiritual world faces him
first. Imagine how in the mountains the crystals form from
their mother substances to their crystal forms and lines, the
same almost applies if the clairvoyant human being comes into
the spiritual world. At first, it appears bewildering if the
student is not prepared enough. However, from the world which
appears to him like a chaos the figures of the sensuous world
grow out like the crystal forms from their mother substances.
The human being experiences the spiritual world at first like
the mother substances of the physical-sensuous world. He enters
this world through the gate of death. Indeed, if the
clairvoyant keeps on developing, the objects take on other
steady forms that are streaked by those contours which are
again in the spiritual world and through which the music of the
spheres sounds. The clairvoyant experiences this after some
time, but all that looks bewildering. However, the human being
enters this world.
Should Helen and Paris bring up the picture, they must got it
from this world. Only Faust, who has bathed his mortal breast
in roseate dawn, who has found the entry in the spiritual
world, is able to enter this world. Mephistopheles not; he is
capable only of what the world of reason can accomplish. He
gets to the key, which unlocks the spiritual world. However,
Faust has the confidence, the assurance that he finds there
what he searches: the everlasting, the permanent when the
physical figure of the human being disintegrates in their
elements at death.
Now
it is marvellous and brilliant how Faust should descend to the
spiritual world. However, already the introduction shows that
that who describes this is familiar with the facts, also with
the sensations and feelings, which overcome him who does not
play with such matters, but really gets to know them. So
magnificently everything faced Goethe's soul that is there of
this sensuous world, when the seeds of initiation, discussed
yesterday, came out by a particular event. He read a passage in
Plutarch (46–120, Greek-Roman historian, biographer) where he
describes how the city of Engyion wanted to ally itself with
Carthage. Nicias, the friend of the Romans, should be arrested.
However, he play-acts as a maniac. The Carthaginians want to
seize him. There they hear the words from his mouth: “The
mothers, the mothers pursue me!” This was a call, which
one knew in antiquity only from a person who was removed from
the physical world in a state of clairvoyance. One could
consider Nicias either as a fool, as a maniac, or as a
clairvoyant person. However, by what could one recognise this?
By the fact that he spoke something that those knew who knew
something of the spiritual worlds. In the sentence: “The
mothers pursue me!” the Carthaginians recognise that he
is not a maniac that he is an inspired man that he can say
something from his own experience what one can know only from
the spiritual world, and thus he escapes unscathed.
With the reading of this scene, something freed itself in
Goethe's soul that was already put in him as a germ of
initiation during his Frankfurt time. There he knew what it
concerns if one enters the spiritual worlds. Hence, also the
words which are put into Faust's mouth. Where Mephistopheles
speaks of the “mothers,” Faust shudders. He knows
what it concerns that he touches a holy, but a realm also,
“to where no one has trod” who has not enough
prepared himself for it. Indeed, Mephistopheles also knows
about this realm that he should not enter it without
preparation. Hence, the words: “you force me to reveal a
higher mystery.” However, Faust has to descend to this
realm to accomplish what he has to accomplish, to this realm
where one sees what is usually steady and rigid in
transformations of the everlasting existence. Here the
spiritual sense beholds that behind the physical figures of the
sensory world what penetrates into the sensory world to receive
steady contours. Mephistopheles says then, characterising this
realm, how it presents itself to everybody who enters it:
… From finitude
escape to realms where forms exist detached
where what has ceased to be can still afford delight.
There shapes will crowd and swirl like clouds.
(Verses 6276–6279)
One
cannot describe clearer what a real experience of the initiated
human being is. “What has ceased to be” is found in
this world if it is represented that way. In “the realms
where forms exist detached,” that is in the realms where
the things of the sensuous world do not exist which does not
have such things, which is unbound from them. Faust should
enter the realm where that exists which has ceased to be
long-since. Moreover, if one reads “there shapes will
crowd and swirl like clouds,” one recognises something
extremely peculiar again. Imagine the entry into the
extrasensory world like a gate. Before one enters it, one has
to prepare the soul by worthy symbols. One of these symbols is
taken just from the sight of the rising sun, and it complements
the picture of bathing of the mortal breast in roseate dawn:
the sun, which forms a peculiar triangle around it. The soul
experiences this symbol and it experiences the aftermath of
such a symbol if it has passed the gate, if it is in the
spiritual world. Hence, this aftermath: “There shapes
will crowd and swirl like clouds.” Any word would be a
living proof of that which this scene should be; Faust entrance
in the first stages of the supersensible world that is the
imaginative world. When Goethe showed this, he did not depend
to brew from old Indian or Egyptian what should be a portrayal
of the spiritual world, but he could show his experience quite
realistically; and he did this.
Then Faust brings up the glowing tripod at which the mothers
sit at the springs of existence in the spiritual world. With
it, Faust is able to conjure up Paris and Helen before the
human beings, images of the spiritual world. It would lead too
far to explain the important symbol of the glowing tripod. It
concerns here showing that really a kind of initiation is
described in the second part of
Faust.
However, how
carefully and correctly Goethe proceeds, we realise this while
he shows the way into the spiritual world, which only the
worthy can go slowly and with resignation. He shows us that
Faust is not yet worthy enough. That only is worthy to enter
the spiritual world who has removed everything that is
connected with the narrow personal so that wishes and desires
no longer stir which come from this narrow personal. That is
easy to say, but in truth, a lot is said. For there are
normally not only one human life but also many human lives
between what is aimed at and what should be accomplished by
eradicating the personal wishes and desires.
Goethe shows conscientiously that Faust is not yet worthy.
Desire awakes in him; he wants to embrace Helen from a personal
desire. There disperses the whole, it has gone. He has sinned
against the spiritual world. He cannot retain it. He must
deeper penetrate into the spiritual world. Therefore, we see
him going his way in the course of the second part. We see him
“paralyzed by Helen,” in another state of
consciousness, removed from the physical body, lost in sleep.
There we see something taking action round him that comes from
the sensuous world up to the supersensible one. That has to
represent that now Faust experiences — because he is
removed from the physical world again — something that
can be experienced only with full consciousness in the
supersensible world. It is the complete coming-into-being of
the human being, which he must experience now. He must
experience those tremendous events that happen behind the
scenery of the physical world, so that he can really behold
what he wants. Helen has to go up in the physical world again;
she has to be reincarnated. Where he brings up the mere
imaginative picture from the spiritual world, he collapses with
the whole. He has to grasp deeper.
Now
we see him overcoming the second stage. In this condition, we
see, after he is recently removed from the physical body, his
consciousness ascending bit by bit from the sensuous world to
the supersensible one. This is carried out almost in a
poetically masterly way. It is not becoming to admire reality,
because this is simply explained with the fact that Goethe
describes his second part of
Faust
from own experience. However, it is great how Goethe represents
the secret of Helen's incarnation, also poetically.
Someone who knows the elementary truth of spiritual science
knows that the human being, while he settles in our earthly
world, brings an everlasting, spiritual part from quite
different realms with him. This spiritual part combines with
that which takes place physically below in the line of
inheritance that is given by father and mother, which is taken
from the physical-sensuous world. Overall — if we do not
go more exactly into the nature of the human being, but
characterise the different members of the human being —
we can say that an everlasting and an earthly combine in us. An
everlasting that goes from life to life that descends from the
spiritual world to a physical embodiment — we call it
spirit at first. That this spirit can combine with physical
matter, an interlink must be; this intermediate link between
the real body and the spirit is the soul in the
spiritual-scientific sense. Thus, spirit, soul, and body
combine in the human being.
Faust shall experience with his high consciousness how these
members of the human nature combine. The spirit descends from
spiritual spheres, surrounds itself bit by bit with that which
it takes from the soul world, with his soul, and puts on the
physical cover according to the principles of the physical
world. If one knows the soul principle which we have often
called astral body, one knows the intermediate member, which
ties together, so to speak, spirit and body.
Faust finds the spirit in the realm of the mothers. He already
knows where he has to search this spirit, where from it comes,
if he proceeds to a new embodiment. However, he must still get
to know how the tie is formed when the spirit comes into the
physical world. Now it is represented in the peculiar scene how
in the laboratory of Wagner “Homunculus” is created
starting from the sensuous and touching at the border of the
supersensible. Mephistopheles himself contributes to it, and it
is said to us spiritedly that only Wagner produces the
conditions that Homunculus originates. Thus, Homunculus, this
peculiar thing, originates, while, so to speak, the spiritual
world contributes.
One
has thought a lot about Homunculus. However, the reflection and
the speculation about these matters do not help. Only if one
really scoops from spiritual science, one is able to interpret
what Homunculus is. To those who spoke about it during the
Middle Ages it was nothing else than a certain form of the
astral body. One must not imagine this scene in the sensuous
sphere, but in such a way that the whole scene must be imagined
in the spiritual world. One must pursue the whole process as it
were with Faust's state of consciousness. How Homunculus is
then characterised in the following scenes, he really presents
himself as the representative of the astral body.
He's well supplied with mental faculties,
but sorely lacks substantial attribute.
(Verses 8249–8250)
This is the characteristic of the astral body; and Homunculus
says about himself:
Since I am now alive, I also must be active.
(Verses 6888)
He
is an astral formation, which is not able to stand still which
must enjoy life in perpetual activities. He must be led into
such spheres where he can really combine spirit and body.
Now
we see what Faust experiences, the incarnation, shown at the
Classical Walpurgisnight.
There all forces and beings
are demonstrated that work behind the physical-sensuous world;
and perpetually spirits are interwoven from the physical world,
which have developed their souls so far that their souls have
grown together with the spiritual world that they are aware
also in the spiritual world at the same time.
Such figures are the Greek philosophers
Anaxagoras (~510–428 BC)
and
Thales (~624–~546 BC).
From them Homunculus wants to
get to know how one can originate; how one — if one is
spiritual — can get a physical figure. All those figures
should help which are shown to us at this
Classical Walpurgisnight,
the figures of the realisation of the
astral body that is ripe for the entry into sensuousness, in
the physical world. If one were able to pursue all that, any
term would prove in detail what is meant. From Proteus and
Nereus, Homunculus wants to learn how he can penetrate into the
physical world. It is shown to him how he is able to attach the
elements of matter to himself, and how with him the spiritual
qualities are, that means how the soul enters the
physical-sensuous elements bit by bit by that which has
happened in the realms of nature. It is shown how the soul has
to go through the states of the mineral, plant, and animal
realms again to become a human being:
you must begin out in the open sea!!
(Verse 8260)
That is in the mineral. Then you must go through the plant
realm. Goethe even invents the expression “gruneln”
(~ become greenish) for that which does not exist,
otherwise. He lets Homunculus say:
I
like the way the air smells fresh and green!
(Verse 8266)
It
is suggested to him how he has to do the way until then where
round him a physical body forms gradually. Finally the moment
of love comes. Eros completes the whole. Thales advises:
Accede to this commendable request
and start your life at life's beginning!
And be prepared for rapid changes,
for you'll evolve according to eternal norms,
changing your shape uncounted times,
with lots of time before you must be human.
(Verses 8321–8326)
For
if Homunculus has entered into the physical world, he loses his
qualities. The ego becomes his ruler:
just don't aspire to the higher classes,
For once you have become a human being,
you've reached the end of everything.
(Verses 8330–8332)
Proteus says that. He means the astral body, which has not yet
penetrated into the human realm.
The
complete Goethean view of nature, of the relationship of all
beings, of their metamorphosis from the imperfect to the
perfect, appears here. The spirit can be only as a germ in the
world at first. It must pour out itself in the matter, in the
elements to assume a higher figure from them only. Homunculus
shatters at Galatea's conch. He disintegrates in the elements.
The moment is shown in miraculous way where really the astral
body attaches a body of physical matter to itself and can now
live as a human being.
These are experiences, which Faust goes through, while he is in
another state of consciousness, in a state removed from the
body. He becomes mature bit by bit to look at the secrets that
are behind the physical-sensuous existence. Now he can behold
what is no longer in existence, the spirit of Helen, facing him
embodied. We have the third act of the second part of
Faust,
the reincarnation of Helen. Goethe mysteriously
puts the idea of reincarnation, as he had to do it at that
time: how from three realms mind, soul, and body combine to
form a human being and we face the reincarnated Helen.
Of
course, we have to realise that Goethe, while he is a poet,
represents that in pictures what the clairvoyant consciousness
experiences. Hence, we must not intervene with coarse criticism
and ask, Is Helen really reincarnated now? We have to realise
that a poet speaks about what he has experienced in the
spiritual worlds. Thus, Faust is able to experience the harmony
with what is no longer in existence, the connection with Helen,
after he has overcome a new stage of life.
Now
we see a being arising from the connection of the human soul
with the spiritual when the soul has raised itself in higher
worlds. This being lives as a child of the spirit not according
to the principles of the sensuous world, but to the principles
of the spiritual world: Euphorion. Just if we remember the
sentences — discussed just now — of the intended
epilogue of Mephistopheles-Phorkyas at the end of the third
act, we understand what arises from the marriage of the high
spirit with the sensory world if we know that Goethe put
features of Byron, much revered by him, into Euphorion.
Besides, he is allowed, because it concerns experiences in the
spiritual world, to apply the principles of the spiritual world
to it. Hence, Euphorion, just generated, is already born and
leaps, moves and speaks spirited words.
Again, we see Goethe describing the entry in the spiritual
world strictly and conscientiously. Faust is way beyond what he
experiences in the supersensible worlds. Also there he is not
yet free of the powers from which he must free himself if his
soul has to combine completely with the spiritual world. He is
not free of that which Mephistopheles mixes in these spiritual
experiences. Faust is a mystic who, in the Helen-Euphorion
scene, completely lives in the spiritual world. However,
because he has not yet ascended the necessary stage, which
makes him able to be accepted completely by the spiritual
world, he loses what he can experience therein once again:
Helen and Euphorion. He loses once again what he has acquired
by his experience of the spiritual world. He has become able to
settle in the spiritual world, Euphorion, the child of the
spirit, which originates from the marriage between the human
soul and the world spirit, but he loses it again.
Then a strange call sounds from the deepness. Faust's condition
is now in such a way as it is for a mystic who stumbled for a
while, who had looked into the spiritual world and knows how it
is therein. However, he could not remain in it and is suddenly
thrown out into the things of the sensuous world: he feels his
soul as the mother of that which he has born from the spiritual
world. However, what he has born sinks again into the spiritual
world, and it is there, as if it calls to the soul, which bears
such a thing:
Mother, don't leave me here
down in the darkness, alone!
(Verses 9905–9906)
As
if the human soul wants to go into the realm that has
disappeared once again. Nothing but Helen's robes and veil are
left to Faust. Someone who penetrates deeper into the sense of
such matters knows what Goethe meant with “robes and
veil.” It is that what is left to someone who had once
beheld into the spiritual world and then had to leave it again.
There is left to him what represents, actually, nothing but the
abstraction, the ideas, which extend from epoch to epoch, what
nothing else is than robes and veil of spiritual powers, which
prevail from epoch to epoch.
Therefore, the mystic is thrown out again for a while and
depends on his thinking as the spirited historian depends on
his thinking and has robes and veil only everywhere which carry
him from epoch to epoch. These ideas are not infertile. They
are necessary for someone who is limited to the sensuous world.
They are even valuable to someone who already has feeling and
experience of the spiritual world. They appear dry and abstract
with someone who is generally an abstract fellow. However, who
is touched once by the spiritual world — even if he
grasps these abstract ideas — they carry him through the
world into another time where he can experience something again
how the forces work in the big world.
Faust is placed again in that world which he has once
experienced already at the court. Again, he sees the beings
making themselves noticeable in whose actions the human beings
are only embedded. Again, he sees supersensible threads
originating, and the same power helping to spin the
supersensible threads, which he knows as Mephistopheles. So he
settles from the sensuous world in supersensible one, gets to
know how those powers intertwine in our sensory world, which we
see outdoors in the physical existence, how, so to speak,
Mephistopheles leads the spirits behind the forces of nature to
the battle field. He calls them “mountaineers.” The
powers that are behind the sensuous world are shown, as if the
mountains themselves involve their peoples in war. However,
here a life proceeds which is on a lower level. This impact of
a world that is below the human realm but that is guided by
spiritual powers is vividly described here. Then it is vividly
described how the historical powers that are real powers to the
seer are involved. From the old armouries and junk rooms where
the old helmets lie those beings go out about whom the abstract
fellow would say, these are the historical ideas, — about
which, however, someone who can behold in the spiritual world
knows that they live in the spiritual worlds. We see there how
Faust is led in his higher state of consciousness to the powers
in history; we see the powers of history getting up and being
led to the battle field. — Faust's consciousness should
rise even higher. The whole world should appear spiritualised
to him, all events which we see around ourselves, which the
usual abstract fellow describes only with the intellect that is
bound to a physical brain and believes to have done everything
when he describes the outside. However, all that is bound, is
directed and guided by supersensible beings and powers.
If
the human being settles in the spiritual heights that way, he
gets to know the whole power of that what should pull down him
again into the sensuous world. He gets to know that in a
strange way, which he not completely has to know once. Faust is
experiencing that now. Here, Faust stands on an important point
of his inner development. He should complete the way.
Mephistopheles is involved in everything that he has seen by
now. He can only become free from Mephistopheles, from those
spiritual powers which tie the human being to the sensory
world, and which do not want to release him if Mephistopheles
faces him as the tempter. Where the world with its realms,
nature, and history face Faust with their spirituality, he
experiences something that shows without further ado out of
which deepness Goethe has spoken. The tempter who wants to pull
down the human being if he has already gone up a part of the
way in the spiritual world approaches the human being and tries
to teach him wrong emotions and sensations about that which he
beholds in the supersensible world. It is magnificently shown
how the tempter faces the human being! He also approached
Christ, where the tempter promises all kingdoms of the world
and their glory to Him.
Such a thing faces the human being who has settled in the
spiritual world. The tempter promises the world with all its
kingdoms and its glory to him. What does this mean? It means
nothing else than he must not believe that anything of this
world still belongs to his narrow-minded egoism. The fact that
all personal selfish wishes and desires must have disappeared
that the tempter must be overcome, Goethe suggests this really
by Mephistopheles in such a way that it can be a touchstone of
what he means:
But let me now return to clear and simple language.
Back here upon our earth, has nothing pleased you?
You've now surveyed, in measureless expanses,
the kingdoms of the world and all their glory. (Matthew 4)
(Verses 10,128–10,131)
One
would like to say, for those who do not want to understand
Goethe suggests just with these words once again what he
intends in order to show this important stage of the spiritual
becoming of the human being. Then Faust succeeds in overcoming
the egoism of the personal wishes so far that he dedicates all
his activities to the piece of land with which he has been
enfeoffed. He does not want possession of this land, he does
not want glory, nothing of all that, he only wants to work
devotedly for other human beings and “share their
autonomy on unencumbered soil.”
We
must take these words in such a way that the personal egoism is
gradually removed from the human soul. For nobody who has not
overcome this personal egoism can reach the last stage, which
Goethe still wants to describe really. Therefore, he describes
Faust where like scales the covers of the human personal egoism
fall off where Faust completely dedicates himself to the
spiritual where all frippery of glory and external honour of
the world is nothing to him. However, Faust has not yet
overcome one thing. Again, we deeply look into Goethe's heart
from the spiritual viewpoint when he describes what takes place
further on.
Faust has become a human being free of egoism up to a certain
degree. He has learnt what it means to say, “acts alone
count — glory is nothing” (verse 10,188). He has
learnt to say, I want to be active. My activity has to flow in
the world; I want to have nothing as recompense for this
activity! — However, it becomes apparent on a little
field that egoism has not yet disappeared. An old little house
on a hill in which an old couple, Philemon and Baucis, lives
stands on his large estate. Compared with all other Faust's
egoism has disappeared, compared with this little house not
yet. There is the last remainder of egoism, which makes itself
noticeable in his soul. What could he have from this raised
place! He could stand there and survey the fruits of his
activity with a glance, and enjoy his creations! This is the
last egoism, the enjoyment of the sensuous view. The rest of
ease in the sensuous view has remained to him. It still has to
come out; it has to disappear. Nothing of desire and ease is
allowed to remain in his soul that means of immediate devotion
of the outer world with which egoism associates itself.
Again, we see Faust in touch with spiritual forces. At
“midnight,” four grey women approach him. Three of
them, Want, Debt and Distress are not able to harm him. Now
something appears that belongs to the experiences of
initiation. It is a mysterious connection between all that the
human being can do out of egoism and that soul condition which
is expressed with the word Care. That human being who is so far
that he beholds free of egoism in the spiritual world has no
care. Care is the concomitant of egoism. As little as anybody
may believe that egoism has not yet disappeared if care exists,
nevertheless, it is as true that on the long way full of
renunciation in the spiritual world egoism must disappear
completely. If the human being enters the spiritual world, and
he still carries something of egoism into it, then there comes
Care and appears in its destroying violence.
There we have something of the dangers of initiation. In the
sensuous world, the benevolent powers of the spiritual world
ensure that the power of Care cannot approach the human being.
However, at the moment when the human being grows together with
the spiritual world, when he gets to know forces which are
active in the spiritual world, such things like care become
destructive powers. One may have overcome some things with the
keys, which lead into the spiritual world; the care creeps
through all keyholes. If the human being has advanced enough,
however, when he faces it courageously, the Care becomes a
power, which still takes this last rest of egoism from him:
Faust goes blind. Why? By the exchange of the last force of
egoism still contained in him and the force of Care he goes
blind. The last possibility of pleasure is taken away from
Faust. It becomes darker and darker around him. Now his soul
experiences that the last rest of egoism prevailed in itself
when it allowed to destroy the little house from whose place he
would have got selfish pleasure satisfied with the created.
”But in my inner being there is radiant light (verse
11,500).” Now Faust's soul belongs to those worlds, about
which Care and all destructive elements, which tear the body,
have no power. Now Faust is experiencing something that the
neophyte experiences in the spiritual world. He participates
his death, his interment as external events. He looks down from
the spiritual world at the physical world and at everything
that happens to him, like at another: now those powers, which
are only in the physical world, are concerned with it.
To
go into this in detail would take us too far afield if we
wanted to show how Goethe allows the Lemures to appear that are
only jointed together from tendons and bones, so that they
carry no soul in themselves; they show the human being in the
state when still no soul was in him. However, Faust himself is
translated to the spiritual world. We see Mephistopheles
fighting the last battle for Faust's soul, a meaningful,
remarkable battle. If one wanted to analyse this battle in
detail, one would see, what a deep expert of the spiritual
world Goethe was.
There lies the dying Faust. Mephistopheles fights for the soul.
He knows that from different parts of the body this soul can
come out. Here those could learn a lot who learn from these or
those manuals, how the soul leaves the body. Goethe is far
advanced. He knows that the soul does not always leave the body
at the same place. That depends on its developmental state at
death. He knows that the soul, while it is in the body and
receives a form corresponding to the body, can only have this
form by means of the elastic force of love. Mephistopheles
believes that Faust's soul is ripe for the realm of darkness.
Then it can only assume the figure, which he calls a
“loathsome worm.” If the soul is given away to its
own forces, it can only have a figure, which is the expression
of its virtues or bad habits. If Faust's soul were ripe for the
realm of darkness, it would be shaped in such a way as
Mephistopheles assumes it. However, it has developed, and it is
translated because its virtues comply with the spiritual world,
and is taken in possession by the spiritual worlds.
There we face those human beings first who are, so to speak,
the links between the physical world and the spiritual world,
who are as initiates in the physical world, and who rise up
with their spirit to the spiritual world: they experience and
behold the spiritual world. They are represented to us that
way. Goethe speaks in his poem, which he titled
Symbol
how from the spiritual world two voices sound:
The voices of the spirits,
The voices of the masters
Shout from beyond:
not fail to practice
The forces of the good!
Goethe also remains here again in harmony with his knowledge.
He shows the spirits who are not embodied in the sensuous
world. First, however, he shows those to whom often the name of
the “masters” is used who are embodied in the
sensuous world. He represents them in the dress which was the
nearest to him at that time, as Pater Ecstaticus, Pater
Seraphicus and Pater Profundus. He said to Eckermann about
them, “By the way, you will admit that the end where the
saved soul goes upwards was to be done very hard, and that I
could have lost myself very easily in the vague — with
such supersensible matters which can hardly be imagined —
if I had not given my poetic intentions a soothing limiting
form and firmness with the aid of the sharply outlined
Christian-ecclesiastical figures and images.” Who has
listened to the talks on the Christian initiation here
recognises how Goethe was initiated into these matters.
So
Faust's soul lives through the regions through which such souls
already have lived, have grown into the spiritual world and are
active in it that also are active to bring the souls to the
spiritual world. Then we see Goethe making his profession, so
to speak, which characterises him as a relative of that
spiritual-scientific current about which I have often talked
here, above all in the talk
Where and How Does One find the Spirit?,
where an example was given how the human being
settles in the spiritual world. It is the black cross with the
red roses. Forces wake up in the soul, if the human being
dedicates himself to it, to this rose cross where the black
cross symbolises the descent to the sensuous world and the red
roses the emergence in the spiritual world. It represents what
the words say in the abstract:
And so long as you don't have it,
this “Die and be transformed!,”
you will only be a gloomy guest,
the dark earth.
(Blissful Longing)
Goethe knew what the human being attains by the spiritual
understanding, by the force of the red roses and he confesses
to it: the roses fall down from the spiritual world, because
the immortal of Faust is accepted. We see how Goethe really
shows the way of the human soul into the spiritual world.
I
could only outline something. For it is somewhat peculiar with
this Goethean
Faust:
it becomes deeper and deeper, the
more one grows into it, and there one gets to know really, what
Goethe can be to humanity. One gets to know what once Goethe
will become for humanity if anthroposophy illuminates the
esoteric poem of Goethe where he speaks about his own
experiences in the spiritual world. Goethe showed realistically
what he knows as facts of the spiritual world. A realistic poem
is this second part of
Faust,
however, sealed to those
who do not know that the spiritual worlds are realities. We do
not have symbols, but only the poetic disguise of quite
realistically shown but supersensible events; of those
supersensible events that the soul experiences if it becomes
one with the world, which is its original home. If it feels in
such knowledge that is not abstract, not a coalescence with the
sensuous observations or intellectual abstractions, but that is
a real fact of the spiritual world.
Of
course, one will be removed from the understanding of Goethe's
Faust
still for a long time, because one has to
recognise the language of
Faust
if one wants to enter
it. One can take Faust comments by Faust comments: the words
are not even interpreted by usually quite clever people.
— When Wagner sees in the retort the Homunculus emerging,
he says — you can read in Faust comments what the words
should mean which Wagner speaks there:
It
works! the moving mass grows clearer,
and my conviction the more certain
(Verses 6855–6856).
I
speak as wrong as all those people have spoken since Goethe,
who thought that Wagner has the conviction that the Homunculus
originates: Wagner's conviction
(German: Überzeugung)
gets the more certain! — The
interpreters of
Faust
believe to be able to exhaust the whole deepness of
Faust
with such triviality! Of course, our age, which also uses a
term coined by Goethe, the “superman
(German: Übermensch),”
without understanding its deeper sense, could not interpret
these words different.
However, the true sense is this: what is generated in the
physical world is a conception (German: Zeugung); what
is generated here in the astral world is a super-conception
(German: Überzeugung), a conception in the
supersensible worlds. However, one just must learn to read
Goethe only, where he appears, like all great spirits, as a
wordsmith. Then one can fathom the whole seriousness from which
Faust
originated. Then one no longer commits the
triviality to understand the last words of Faust in the sense
that the “eternally female” (“woman,
eternally, shows us the way”) is something that is
connected with the female in the sensory world. The eternally
female is that soul force which can be fertilised from the
spiritual world and, hence, grows together in its clairvoyant
and magic actions with the spiritual world. What can be
fertilised there, the eternally female is in any human being,
which moves him up to the eternal spheres. Goethe described
this development of the eternally female to the spiritual
worlds in his
Faust.
If
we look around in the physical world, we look at everything
correctly that faces us there if we regard it not as true
reality but as a symbol of the eternal. The soul experiences
this eternal if it passes the gates of the spiritual world.
There it experiences what can be indicated with sensuous words,
if one puts these sensuous words in a particular way. Goethe
expressed himself also about that once, and with it he said
something like a serious warning to all those who want to
persist in an abstract opinion about this or that. Like a
serious monition to humanity, Goethe expressed in two poems
that if anybody says anything out of the spiritual world he
could express it in opposite views. In the first poem, he
says:
The Eternal is constantly astir in all things:
for everything would have to crumble into nothingness,
if it insisted on remaining in its momentary state.
(From The One and the All)
While he expresses the thought of his philosophy of the
eternally fluent, he says in the next poem:
No
being can crumble into nothingness!
The Eternal continues to stir within all things,
nourish yourself on Being, and be happy!
(From Legacy)
While one shows the opposite thoughts for the sensuous world as
reflections of the supersensible world, one cannot describe the
supersensible world as the sensuous one. The sensuous words are
always inadequate if they are used in the particular sense.
Therefore, we see how Goethe, just while he depicts from the
most different sides what is “indescribable,”
allows it to be done before the eyes of the spirit. What is
“unachievable” for the sensuous world is accessible
to the spiritual view if the soul itself trains in that part
which is to be developed by the forces which can be given by
spiritual science. Not without reason Goethe lets that opus, in
which he has demonstrated the most marvellous and richest of
his experiences, end in the “Chorus mysticus” in
which, however, also nothing at all is to be interpreted
trivially. Since he suggests in this Chorus mysticus how that
is done what is not to be described by sensuous words if one
uses reflecting depiction how the soul is drawn upwards by its
eternally female force to the spiritual world.
All that is transitory
is only a symbol;
What seems unachievable
Here it's achieved;
What's indescribable,
Here becomes fact;
The eternally female
draws us upwards.
(Verses 12,104–12,111)
Thus, Goethe could speak about the way into the spiritual
world. Thus, he could speak about the soul forces which —
if they are developed — lead the human being into the
spiritual world.
|