LET US
now try to get further in the method by keeping one eye in future
on the curriculum and the other on what will form the subjects of
the curriculum. It does not immediately have everything in it which
it ought to contain, for we build up the method of our observations
by degrees.
We
have already begun to consider the lessons for the various
ages. How many stages of teaching can we differentiate
during the school course? We have learnt that an important
break occurs towards the age of nine, which enables us to
affirm: if we get a child under the age of nine we shall be
concerned with the first stage of school-teaching. What
subjects shall we then teach? We shall take the artistic
element as our point of departure. We shall study music and
painting-drawing with the child as we have discussed. We shall
gradually allow writing to arise from painting-drawing. We
shall therefore gradually evolve the written forms from the
drawn forms and we shall then go on to reading.
It
is important for you to understand the reasons for this
procedure: it is important that you do not first take reading
and then tack writing on to it, but that you go from writing to
reading. Writing is, in a sense, more living than reading.
Reading isolates man very much, in the first place, and
isolates him from the world. In writing we have not yet ceased
to imitate world-forms, as long as we derive it from drawing.
The printed letters have become extraordinarily abstract. They
have arisen, of course, without exception from written letters.
Consequently, we re-create them in our teaching from the
written letters. It is quite correct to preserve intact,
in teaching writing at least, the thread which connects the
drawing forms with the written letters, so that the child still
always feels in some degree the original image behind the
letter. In this way you overcome the abstract character of
writing. When man adjusts himself to writing he is obviously
assimilating something very foreign to the universe. But if we
link the written forms with the universal forms — with f
= fish, etc. — at least we lead man back again to the
world. And it is very important indeed that we should not
wrench him away from it. The further back we go into the
history of civilization the more living do we find this
relation of man to the world. You only need to picture a scene
in your soul to understand what I have just said: Transport
yourself to ancient times and imagine, in my place, a Greek
rhapsodist is reciting Homer to his audience in the manner of
those days, between song and speech which we have lost, and
imagine, sitting next to this rhapsodist, someone taking
down the recital in shorthand. A grotesque scene, and
impossible, quite impossible. Impossible for the simple reason
that the Greek had quite a different kind of memory from ours
and was not dependent on the invention of anything so
far-fetched as the forms of shorthand to enable him to
remember the revelations to men in language. You see from this
that an unusually disturbing element is bound to be constantly
interfering with our culture. We need this disturbing element.
We cannot, of course, dispense with shorthand in our
civilization. But we should be aware that it is a disturbing
influence. For what actually is the significance of this
appalling short-hand-copying in our civilization? It simply
means that in our civilized life we are no longer capable of
adjusting ourselves to the right rhythm of waking and sleeping,
and that we employ the hours of sleep in doing all kinds of
things which implant in our soul-life things which from its
very nature it cannot assimilate. With our shorthand-copying we
keep stored up what we should do better to forget if only left
to ourselves. That is, we artificially maintain in a
waking condition in our civilization things which disturb it as
much as the nocturnal cram of over-eager students upsets their
health. That is why our civilization is no longer healthy. But
we must be clear in our minds that we have already crossed the
Rubicon of the Greek age. A Rubicon was crossed then, on the
far side of which humanity still had a quite sound
civilization. Civilization will continue to grow unhealthier
and people will more and more have to turn the process of
education into a process of healing of the ills created by
their surroundings. As to this there is room for no illusions.
That is why it is so infinitely important to link up writing
with drawing again, and to teach writing before reading.
Arithmetic should be begun somewhat later. This can be adjusted
according to outer necessities as there is no point marked for
it in life evolution itself. But into this complete plan
there can always be inserted at the first stage a certain study
of foreign languages, because this has been made essential by
civilization. At this stage these foreign languages must only
be studied in the form of practice of speaking.
Only in the second stage, from nine to about twelve, do we
begin to develop the self-consciousness more. And we do this in
grammar. At this point the human being is already capable,
because of the change which he has undergone and which I
describe to you, of absorbing into his self-consciousness the
significance of grammar. At this point we take “word
teaching” in particular. But we also embark on the
natural history of the animal kingdom, as I showed you with the
cuttle-fish, mouse, and human being. And only later do we add
the plant kingdom.
Further, at this stage in the life of the human being we can go
on to geometry, whereas we have hitherto restricted the
elements of geometry to drawing. In drawing, of course, we can
evolve for him the triangle, the square, the circle, and the
line. That is, we evolve the actual forms in drawing, by
drawing them and then saying: “This is a triangle, this
is a square.” But what geometry adds to these, with its
search for the relations between the forms, is only introduced
at about nine years of age. At the same time, of course, the
foreign language is continued and becomes part of the grammar
teaching.
[See the Table at the end of this lecture.]
Last of all we introduce the child to physics. Here we come to
the third stage which goes to the end of the elementary
school course, that is to fourteen and fifteen years of age.
Here we begin to teach syntax. The child is only really ready
for this at about twelve years of age. Before this we study
instinctively those elements of language which the child can
make into sentences.
Here, too, the time has come when, using geometrical forms, we
can go on to the mineral kingdom. We take the mineral kingdom
in constant conjunction with physical phenomena which we then
apply to man, as I have already explained: light refraction
— the lens in the eye. The physical aspect, that is, and
the chemical. We can also go on to history. All this time we
study geography, which we can always reinforce with natural
history by introducing physical concepts and with geometry by
the drawing of maps, and finally we connect geography with
history. That is, we show how the different peoples have
developed their characteristics. We study this subject
throughout these entire stages of childhood, from nine to
twelve, and from twelve to fifteen. The foreign language
teaching is, of course, continued and extended to syntax.
Now
naturally various things will have to be taken into account.
For we cannot take music with little beginners who have come to
us, at the same time and in the same classroom as a lesson with
other children for whom everything should be quite still
if they are to learn. We shall therefore have to arrange the
painting and drawing with the little children as a morning
lesson and music late in the afternoon. We shall also have to
divide up the space available in the school so that one subject
can be taken side by side with another. For example, we cannot
have poems recited aloud and a talk about history going on if
the little ones are playing flutes in the next room. These
matters are involved in the drawing up of the time-table and we
must carefully take into account, when we organize our school,
that many subjects will have to be arranged for the morning and
others for the afternoon, and so on. Now our problem is: to be
able, with our knowledge of these three stages in the
curriculum, to pay attention to the greater or lesser aptitudes
of the children. Naturally we shall have to make compromises,
but I will now assume rather ideal conditions and throw light
later on the time-tables of modern schools for the purpose of
striking an adequate balance. We shall generally do well to
draw a less sharp distinction between the classes within the
different stages than we draw at the transition from one stage
to the next. We shall remember that a general move up can
actually take place only between the first and second, and
between the second and third stage. For we shall discover that
the so-called less-gifted children generally speaking
understand things later. Consequently, in the years comprised
in the first stage we shall have the intelligent children who
can simply understand more quickly and who assimilate later,
and the less able, who have difficulties at first but at last
understand. We shall definitely make this discovery and must
not therefore form an opinion too early as to which children
are unusually able and which are less able.
Now
I have already emphasized the fact that we shall, of course,
get children who have gone through the most various classes.
Dealing with them will be all the more difficult the older they
are. But we shall nevertheless be able to remould to a great
extent whatever about them has been badly started, provided
that we take enough trouble. We shall not delay, after having
done what we have found important in a foreign language,
in Latin, French, English, Greek, to go on as soon as possible
to what gives the children the greatest imaginable pleasure: to
let them talk to each other in class in the language concerned
and, as teachers, to do no more than guide this conversation.
You will discover that it gives the children really great
pleasure to converse with each other in the language concerned
and to have the teacher confining himself to correcting their
efforts or, at the most, guiding the conversation; for example,
a child who is saying something particularly tedious is
diverted to something more interesting. Here the presence of
mind of the teacher must do its quite peculiar work. You must
really feel the children in front of you like a choir which you
have to conduct, but you have to enter into your work even more
intimately.
Then comes the point to ascertain from the children what poems
or other memorized reading passages they have previously
learnt, that is, what treasure they can produce for you from
the store of their memories. And with this store in the child's
memory, you must link every lesson in the foreign language,
especially grammar and syntax, for it is of quite particular
importance that anything the children have learnt by heart
— poems, etc., should be remembered. I have said that it
is not a good thing to abuse the memory by having written down
the sentences which are formed during grammar lessons to
illustrate rules. These may well be forgotten. On the
other hand, the points learnt from these sentences must be
applied to the store of things already memorized, so that this
possession of the memory contributes to the mastery of the
language. If, later, you are writing a letter in the language,
or conversing in it, you should be able rapidly to recall a
good turn of phrase from things once learnt in this way. The
consideration of such facts is part of the economy of teaching.
For we must know what makes the teaching of a foreign language
particularly economical and what wastes time. Delay is
caused by reading aloud to the children in class while they
follow in the books in front of them. That is nothing but time
stolen from the child's life. It is the very worst thing that
you can do. The right way is for the teacher to introduce the
desired material in the form of a story, or even for him to
repeat a reading passage verbatim or to recite a poem, but to
do this without book himself, from memory, and for the children
to do nothing at the time but listen to him; not, that is,
follow his reading: then, if possible, the children reproduce
what they have listened to, without first reading it at all.
This is valuable in teaching a foreign language. In teaching
the mother tongue it need not be so carefully considered. But
in a foreign language greater regard must be paid to making
things intelligible by speech and to aural comprehension,
rather than to visual comprehension. Now when this has been
sufficiently practised, the children can take the book and read
after you, or, if you do not abuse this suggestion, you can
simply give them for homework to read in their book the passage
taken orally in school. Homework in foreign languages should
first and foremost be confined to reading work. Any written
work should really be done in the school itself. In a foreign
language the least possible amount of homework should be given,
none before the later stages, that is, before thirteen, and
then only work connected with real life: the writing of
letters, business correspondence, and so on. Only, that is,
what really happens in life. To have compositions written in a
foreign language during school hours, compositions unrelated to
life, is really, in the deepest sense, a monstrosity. We ought
to be content with work of a letter-character, concerned with
business and similar things. At the most we should go as far as
cultivating the telling of pieces of narrative. In the
elementary school, to fourteen, we should practise, far more
than the so-called free composition, the recounting of
incidents that have occurred, of experiences. Free composition
does not really belong to this elementary school course. But
the narrative description of things seen and heard certainly
does belong there, for the child must learn this art of
reporting; otherwise he will not be able to play his
proper social part in human social life. In this respect our
cultured folk to-day only see half the world, as a rule, and
not the whole.
You
know, of course, that experiments are now being carried on in
the service of criminal psychology. These experiments are
planned, for example — I will take a case — in this
way. Everybody to-day tries to ascertain facts by means of
experiment. Somebody decides to undertake a course of lectures.
The experiments are carried out in connection with
advanced education and are held in the universities. In
order to organize this course of lectures as an experiment the
following arrangement is very carefully made beforehand with a
student, or “listener,” as he is called: “I,
as Professor, will mount the platform and will say the first
few words of a lecture. — Good, write that down. —
At this moment you jump on to the platform and tear from its
hook the coat which I have previously hung up.” The
listener then has to carry out accurately some plan as
arranged. Then the professor behaves accordingly. He makes a
rush at the student to prevent him from unhooking the coat. The
next step is then arranged: we have a free fight. We decide on
the exact movements to be made. We study our part carefully and
learn it well by heart, in order to enact the whole scene as
arranged. Then the audience, which knows nothing of this
— all this is only discussed with a
“listener” — reacts in its own way. This is
impossible to calculate. But we will try to draw a third
person into the secret, and he now carefully notes the reaction
of the audience. Well, there is the experiment carried out.
Afterwards we have an account of the scene written down
by the audience, by every single listener.
Such experiments have been carried on in universities. The one
which I have described has, in fact, been tried, and the result
was as follows: In an audience of about thirty people, at the
most four or five gave an accurate account of the occurrence.
This can be verified because everything was previously
discussed in detail and carried out according to plan. Hardly a
tenth of the spectators write out the experiment correctly.
Most of them make absurd statements when surprised by an
occurrence of this kind. In these days, when experiments are
popular, such incidents are staged with great enthusiasm, and
the important scientific result is obtained that the
witnesses who are called up in a court of law are not reliable.
For when the educated people of a university audience —
they are, after all, all “educated” people —
respond to an incident in such a way that only a tenth of them
write anything true about it and many of them write quite
senseless stuff, how are we to expect of the witnesses in a
trial an accurate account of what they saw perhaps weeks or
months ago? Sound common sense is aware of these facts from
experience. For after all, in life, too, people report on what
they have seen almost always incorrectly, and very seldom
accurately. You simply have to scent out whether a matter is
being reported wrongly or rightly. Hardly a tenth of what
people say around you is true, in the strict sense of being a
report of what happened in actual fact.
But
in the case of this experiment people only half-achieve their
aim: they emphasize the half which, if one uses sound common
sense, can be left out of the calculation, for the other half
is more important. We ought to see that our civilization
develops in such a way that more reliance can be placed on
witnesses and that people speak the truth more and more. But to
achieve this aim we must begin with childhood. And for this
reason it is important to give descriptions of what has been
seen and heard rather than to practise free composition. Then
there will be inculcated in the children the habit of inventing
nothing in life or, if need be, in a court of law, but to
relate the truth about external physical facts. In this field,
too, the will-element ought to be considered more than the
intellect. In the case of that audience I took, with the
previous discussion of the experiment and the deductions made
after it from the statements of the spectators, the aim
was to find out how far people are liars. This is quite
conceivably understood in an intellectually minded age like our
own. But we must convert the intellectually minded age
back to the will-element. For this reason we must notice
details in education, such as letting the children, once they
can write, and particularly after twelve years of age, tell
about what they have really seen, and not practise free
composition to any great extent in the elementary
school,
[Up to fourteen.]
for it does not really belong to this stage of childhood.
It
is further particularly important in a foreign language
gradually to bring the children to the point of being able to
reproduce in a short story what they have seen and heard. But
it is also necessary to give the children orders: “Do
this, do that” — and then let them carry these out,
so that in such exercises in class the teacher's words are
succeeded less by reflection on what has been said or by a slow
spoken answer than by action. That is, the will-element, the
aspect of movement, is cultivated in the language lesson.
These, again, are things which you must think over and absorb,
and which you must take especially into account in teaching
foreign languages. We have, in fact, always to know how to
combine the will-element with the intellect in the right
way.
It
will be indeed important to cultivate object lessons, but not
to make them banal. The child must never have the feeling that
what we do in our object lessons is simply obvious. “Here
is a piece of chalk. What colour is the chalk? It is yellow.
— What is the chalk like at the top? It is broken
off.” Many an object lesson is given on these lines. It
is horrible. For what is really obvious in life should not be
turned into an object lesson. The whole object lesson should be
elevated to a much higher level. When the child is given an
object lesson he should be transported to a higher plane of the
life of his soul. You can effect this elevation
particularly, of course, if you connect your object
lesson with geometry.
Geometry offers you an extraordinarily good opportunity of
combining the object lesson with geometry itself.
You
begin, for instance, by drawing on the board a right-angled
isosceles triangle (∆ РВ C
in the given figure) and make the children realize — if
you have not already taught it — that AC and BC are the
sides which contain the right-angle and AB is the hypotenuse.
Then you add a square underneath, adjacent to the hypotenuse of
the right-angled triangle and divide it by its diagonal lines.
(Dr. Rudolf Steiner used colours to mark the various parts.)
Now you say to the child: “I am going to cut out this
part here (∆ A В D) and put it to
one side of our figure (follow the arrow). Now I take another
part (∆ B D F), bring it also to the side,
and place it above the other one already removed (follow the
arrow). So I have set up a square composed of the two triangles
and you can see that it is equal to the square on one of those
sides of the original right-angled triangle which contain the
right-angle. At the same time it has the size of half the area
of the square on the hypotenuse.”
Now
you do the same on the other side (follow the arrows to the
left) and finally prove that the square on the hypotenuse
equals in area the sum of both the squares on the sides of the
right-angled triangle which contain the right-angle.
Schopenhauer in his day was furiously angry because the theorem
of Pythagoras was not taught like this in the schools, and in
his book
Die Welt als Wille und Vorstellung
(“The World as Will and Idea”),
he says as much in his rather
drastic way: “How stupid school is not to teach things of
this kind simply, by placing one part on top of another, and
making the theorem of Pythagoras clear by
observation.” This only holds, in the first place,
of an isosceles triangle, but exactly the same can be done for
a scalene right-angled triangle by fitting one part over
another as I have explained. That is an object lesson. You can
turn geometry into an object lesson. But there is a certain
value — and I have often tested it myself — if you
wish to give the child over nine a visual idea of the theorem
of Pythagoras — in constructing the whole theorem for him
directly from the separate parts of the square on the
hypotenuse. And if, as a teacher, you realize what is taking
place in a geometry lesson, you can teach the child in seven or
eight hours at the most all the geometry necessary to introduce
a lesson on the theorem of Pythagoras, the famous Pons
Asinorum. You will proceed with tremendous economy if you
demonstrate the first rudiments of geometry graphically
in this way. You will save a great deal of time and, besides
that, you will save something very important for the child
— which prevents a disturbing effect on teaching —
and that is: you keep him from forming abstract thoughts in
order to grasp the theorem of Pythagoras. Instead of this let
him form concrete thoughts and go from the simple to the
composite. First of all, as is done here in the figure with the
isosceles triangle, you should put together the theorem of
Pythagoras from the parts and only then go on to the scalene
triangle. Even when this is practised in pictures in these days
— for that happens, of course — it is not with
reference to the whole of the theorem of Pythagoras. The simple
process, which is a good preparation for the other, is not
usually first demonstrated with the isosceles triangle and only
then the transition made to the scalene right-angled triangle.
But it is important to make this quite consciously part
of the aim of geometry-teaching. I beg you to notice the use of
different colours. The separate surfaces must be coloured and
then the colours laid one on top of the other.
- (Until the ninth year of age.)
Music. Painting with drawing.
Writing. Reading.
Foreign languages. A little later, arithmetic.
- (Up to the twelfth year of age.)
Grammar. (Parts of Speech: Word Teaching.)
Natural history of the animal kingdom and of the plant kingdom.
Foreign languages. Geometry.
Physics.
- (To the end of the elementary school course,
age fourteen.)
Syntax.
Mineralogy.
Physics and Chemistry.
Foreign languages.
History.
|