id="eLib_BodyTag">
[Steiner e.Lib Icon]
Rudolf Steiner e.Lib Section Name Rudolf Steiner e.Lib



Highlight Words

La Filosofia de La Libertad

Puesto on-line: 25th octubre 2006

INTRODUCCIÓN

Es sin duda una labor atrevida el intentar ser fiel al pensamiento original de esta obra, no por la simple traducción de términos de un idioma a otro, sino por la misma naturaleza del pensamiento vivo que en ella quedó implícito.

Algunos de los conceptos necesitan de una connotación mucho más activa que los que acostumbramos a utilizar en Filosofía, así por ejemplo la expresión “el pensar” frente a “pensamiento” intenta dar al primero un sentido más activo y menos terminado, “la volición” o “el querer”, intentan abarcar el observable acto de querer algo, frente a la mera voluntad de sentido tan ambiguo en español. Por otro lado se ha sustituido “Fantasía moral” por “Imaginación moral”, hay razones no solo en el español, para ello: Georg Adams, Owen Barfield y otros apuntaron a ese cambio también en la versión inglesa pues “Phantasie” en alemán no tiene la connotación de ensueño que tiene “Fantasy” en inglés o la que tiene “fantasía” en español, las primeras traducciones inglesas llevaron “Moral Fantasy”, pero cuanto más se profundizó en la obra de Steiner, también decidió cambiarse, (Michael Wilson para Rudolf Steiner Press en 1964 explica razones de este tipo) pues “Phantasie und Imagination” en alemán son totalmente sinónimos y la cultura centroeuropea, por tradición no ve como en la inglesa o la latina un mundo fantasioso de ensueño, lo aprehende con las alas de una imaginación más creadora, nosotros o los anglosajones tenemos una connotación mucho más “alucinógena”. En obras posteriores de Steiner se desarrolla esa captación imaginativa como una etapa de conocimiento espiritual, así, “Imaginación”, coincide en sus definiciones y contextos con aquellas que vinieron más tarde en la construcción de la Antroposofía.

Se incluye un pequeño comentario al final del cap. VII, se ha creído conveniente incluirlo por dos afirmaciones sobre la física de finales del XIX, una en el texto original y otra en la ampliación de 1918, aparentemente parecen ambiguas, pueden bien, ser mal interpretadas por gente con afinidad al pensamiento científico. En esa época se derrumbó completamente la mecánica clásica. En 1894, cuando Steiner habla de la física antigua y en 1918 cuando habla de electromagnetismo y campos, se ha producido en poco más de 20 años una revolución sin precedentes en las ciencias, solamente comparable a la revolución copernicana.

Ello dio lugar al nacimiento de la teoría de la relatividad y a la mecánica cuántica, éstas, se sumaron así en el campo de las ciencias a una nueva cosmovisión que Steiner analiza desde el punto de vista de esta Filosofía de la Libertad en una obra posterior: “Los Enigmas de la Filosofía”, una nueva visión que tanto influyó también en otros campos de la vida artística y cultural. Desde Mahler a Schönberg o Alban Berg en música, desde Kandinsky o Joseph Beuys en artes plásticas hasta Michael Ende, Albert Schweitzer o Cousteau, y muchos otros. Parece que los baches pasados por la civilización occidental en el siglo más sangriento de nuestra historia comienzan a desvanecerse y nos vamos despertando del sueño a que nos llevaron los acontecimientos.

Ahora que una nueva visión introspectiva vuelve a sacudir la vida científica y cultural, esta Filosofía de la Libertad es sin duda una actualidad en el campo de la evolución de la consciencia.

Antonio Aretxabala

Pamplona, septiembre de 1999




El archivo de Rudolf Steiner se mantiene cerca:
El e.Librarian: elibrarian@elib.com
[Spacing]