Lecture 2
October 18th, 1914 Dornach
Friends should
feel the quality of universality in the style of the
Dornach Building. This means that endeavours must be made to
transform into feeling the results of
spiritual-scientific investigations that have come before our
souls in the course of the years. Out of inner feeling we.
shall then be able to conceive of the forms in our Building
as a universal script, full of meaning
When I last
spoke here I drew your attention to clues that help us to
acquire a really comprehensive view of the evolution of
humanity. I pointed out how in Homer's works we find a figure
who represents the transition from ancient times — when
everything in human evolution and culture was based upon a
certain kind of clairvoyance — to the age in which we
are living and into which the rays of the Mystery of Golgotha
have radiated.
I said that in
Agamemnon and Achilles, Homer has created figures in which he
has shown how the ancient cultural life of man, permeated as
it was with clairvoyance, passes over to a different kind of
feeling, thinking, perception, willing, a different way of
acting.
Fundamentally
speaking, what has come about since the dawn of the Fourth
Post-Atlantean epoch (the Greco-Latin age), and also what has
developed among the different peoples as the goal of their
strivings, can be understood only if it is conceived as
resting on the foundation of ancient clairvoyance.
Certainly, much
that is new has been achieved in the Fourth Poet-Atlantean
epoch of culture and in the part of the Fifth that has
already elapsed. Yet in the root-impulses at work in these
epochs — as can be clearly felt by one who is willing
to feel it — there still live elements that have come
over from ancient times.
It is not so
very easy to recognise on the surface of history this ancient
heritage of human evolution. But if one is willing to
penetrate into those forces which hold sway in human nature
either more or less unconsciously, and reach into more recent
phases of development, one perceives everywhere how the men
of the Fourth and Fifth Post-Atlantean epochs bear, so to
say, in their nerves and blood, elements that have come over
from the First Post-Atlantean epoch (ancient Indian culture),
from the Second (ancient Persian culture), from the Third
(Egypto-Chaldean-Babylonian culture) and on into our own
times from Greco-Latin culture. The achievements of humanity
in these periods of culture are less easy to trace in outer
history, but in the characters of men, how men
inevitably — I say, inevitably — think
and feel, it can be perceived and felt. The man of the Fifth
epoch in which we are living is so constituted that his
nerves, blood and astral body contain what he has received as
a heritage from ancient times. It lives within him as
feeling, as a fundamental impulse. He has received, in
addition, impulses coming from higher worlds.
As we live in
the age when the Ego is developing, when culture based on
external reason is the vogue and external philosophy is
authoritative; what comes from above into the impulses of men
in the physical world; from the guidance and leadership of
the spiritual world; meets with little understanding. In
order to kindle a feeling for the dynamic, let me indicate by
a sketch how the men of the Fifth Post-Atlantean epoch are
placed in the whole evolutionary process of mankind. To
indicate it in a few strokes, we can choose this motif (one
of the carved forms in the Building), representing a force
that works from below upwards, and illustrates as can be
clearly felt — all those impulses which man bears in
the blood; in the nerves, in the etheric body, in the astral
body, and which originates in the preceding epochs, actually
in the First Post-Atlantean epoch of culture. [ Figure 1 (a) ] As an impulse coming down from
above we can indicate the force that works downwards from the
spiritual world into the intuition of the individual but with
less power than what man bears within him from ancient
times.
Figure 1
Spiritual-scientific investigation helps us to understand the
conditions in which we ourselves live. This investigation has
shown how the different qualities of the soul are distributed
among the cultures of the leading peoples of the Fifth
Post-Atlantean epoch. The peoples inhabiting the Italian and
Spanish peninsulas — as peoples, not as individuals
— have absorbed into their culture everything that is
connected with the Sentient Soul. Consequently the
characteristics of the Sentient Soul predominate in the
culture of these two peoples. These peoples represent a
particular continuation of the main process indicated in the
diagram. In a more concrete, more definite way, they make
manifest what lives in the impulses of the blood and the
nerves, of the etheric and astral bodies, in the sense
referred to everything that came over from ancient times
takes exprestion in these peoples and their fundamental
impulses in such a way that the forces striving upwards from
below take on a more definite configuration. In these peoples
there is something inorganic, purely mathematical in the
other forces; there is no more than an indication of the
impulses of the Fifth Post-Atlantean epoch.
If we are to
understand the particular character of the peoples of the
Italian and Spanish peninsulas, we must be clear that the
impulses working in the blood, the nerves, the etheric and
astral bodies, are developed consciously into greater
concreteness of form, but with the force of the old.
The impulse from below upwards in these peoples can be
indicated by elaborating the lower part of the design [
Figure 2a ] and giving it a form that
opens upwards like a flower, suggesting at the same time, in
what comes down from above as spiritual guidance, the kind of
capacity these particular peoples, have for understanding
that guidance. All this is connected with the plastic forms
on the columns of the Building.
Figure 2
These peoples
still have little relation with what is expressed by this
central part of the design [ Figure 2b
], but they take over all the qualities and characteristics
which the Sentient Soul is able to take over from ancient
times, all the secrets of the ancient forms, of the
ancient artistic script, if I may put it so. A force that
shapes itself into forms enters into the first design, like a
renewed gift from above [ Figure 2c ] .
The character of these peoplee is expressed by this second
design.
Everything we
come to know from spiritual science must find verification in
the realities of the outer world — when, as is
essential, we really survey the outer world. If we are to
absorb spiritual science in the right way, we must first take
what it says into our hearts and souls and then put the
question to the world whether what spiritual science says is
actually realised there. This means that we must be able to
find in the external culture of the peoples in question the
living elements of the Sentient Soul. And we shall expect to
find in the culture of the peoples of the Fifth
Post-Atlantean epoch a kind of resurrection of something that
already existed in earlier times and to which the so-called
Sentient Soul peoples gave expression. We shall expect to
find a repetition of what lived in the Egypto-Chaldean age,
but born anew, in a form corresponding to our age.
What then, was
characteristic of the souls of the Egyptian and Chaldean
peoples? Abandonment to the outer world — in keeping
with the character of the Sentient Soul — so that in
the relation of the fixed stars to the planets men felt
something that was connected with human destiny. Men looked
out into the universe and found in what the stars expressed,
the secret of happenings in the life of the human soul and
spirit.
The first stage
of Fifth Post-Atlantean culture was to repeat what was
contained in the former Sentient Soul culture, but now in
the soul itself. If, therefore, spiritual science is a
trigs guide, we shall expect to find in the peoples of the
Italian peninsula something that on the one side expresses
the character of the Sentient Soul in the Egypto-Chaldean
epoch, but on the other side indicates the great inwardness
brought about by the impulse of the Mystery of Golgotha. We
shall expect to find something that is a re-creation of the
ancient spiritual astrology, but is now applied to the inner
world, to the human soul. (Second design.) We must feel
everything that approaches from the stars as a blossom
springing from the human soul, indicated here at [ Figure 3a ] in the second design the aspiring
impulses in man are met by what comes into them from the
stars, that is to say, from the spiritual world [ Figure 3b ]. There must be something within the
culture of these Southern peoples which represents an
astrology applied to the soul — Egypto-Chaidean
astrology applied entirely to the soul.
Figure 3
You are
naturally thinking of something that provides complete
confirmation of what I have just said. It is what Dante has
presented in the “Divine Comedy”. Dante is the
spirit who has re-awakened the Egypto-Chaldean element in a
new form — applied now to the life of soul.
It will be easy
for you to designate everything that relates to the basic
impulses of ancient times as “Saturnian”.
The fundamental
impulse of all connection between the cultures of the Fifth
Post-Atlantean period and the ancient cultures, bears the
Saturnian character. The Saturnian element works its way
upwards from the fundamental impulses of the human soul and
receives from above the impulses that can spring from the
culture arising from the Intellectual Soul and the Ego.
It will also be
easy for you to perceive the impulse that is Sun-like in
character [ Figure 2 ]. I have indicated
that this Sun-quality is present in Dante, who represents an
important impulse of Latin-Italian culture. It need only be
added that Italy is the motherland of all that is formative,
of the Sun — qualities that come to man through the
Sentient Soul. We might even expect a thinker of a distinct
character to arise within this culture, one who out of
unconscious impulses remembers this Sun-element. In the light
of what we have learnt from spiritual sciences this would
seem entirely natural.
There might,
for example, be a philosopher — perhaps not
philsophieally clear about the impulse in his souls but
feeling it and allowing it to dominate him — who
maintains that the external life of the State must be planned
in such a manner that it is irradiated by the Sun-element.
— We have no reason to be surprised when we find such a
case. Campanella wrote a philosophical treatise on the
Sun-State, the solar State. [ Note 1 ]
You will become more and more convinced that everything,
every details accords with what spiritual science brings down
from the spiritual worlds, ad that life can be understood
only when it is illuminated by the findings of spiritual
science.
We then come to
the culture-epoch which, according to the findings of
spiritual science, will be designated as that of the
Intellectual Soul or Mind Soul. It is the culture that has
developed particularly in the region of present-day
France.
To find a
suitable design for this culture we must realise that it was
destined — in a more concrete way than was the case at
any point in Italian culture — to lead what comes from
above to particular brilliance, to a higher stage of
elaboration of the Intellectual Soul. What comes from above [
Figure 3b ] Intellectual Soul culture
— brings the earlier culture [ Figure
3a ] to a state of greater concreteness.
If you steep
yourselves in the characteristics of this new culture, you
will perceive that it is particularly adapted to absorb the
culture of the Fourth Greco-Latin culture, permeated with
what comes from above trickles into French culture as a
liquid might trickle into a chalice [ Figure
3 ] .
Spanish and
Italian culture passes over into French culture but in such a
way that in the latter, Greek culture undergoes a revival and
renewal. I do not think that a better design than this could
be found to express the gradual transition from Spanish into
French culture. Even the outer quality of finish can be
expressed by allowing the central part of the design to be
enclosed to right and left by these lines [ Figure 3c ].
Anyone who asks
whether the results of spiritual science are also
demonstrated in external reality can easily find an answer if
he will devote a little study to actual conditions. But it
must be emphasised that these things must be judged on the
foundation of facts as they are, not on that of pre-conceived
ideas.
This has
constantly to be stressed at the present time, because
everybody wants to pass judgment on everything ignoring, of
course, facts which can be understood only by dint of effort.
But I advise anyone who wants to gain insight into the very
distinctive form in which the Greek element flows into French
culture, to study how the Oedipus theme has found its way
into French poetry; how Sophocles' Oedipus lives again in the
Oedipus of Corneille and also in that of Voltaire. What I
have just said can be confirmed down to the very details. It
can be clearly discerned in these particular examples,
although many could be quoted.
It is, of
course, a fact that most editions of Corneille's works no
longer include the tragedy of Oedipus and that in those of
Voltaire practically no value is attached to this work. But
study will show that the new form into which the Oedipus
theme has been cast by Corneille and Voltaire is a sign of
the revival of the Greek age in French culture.
It will be
found that because Greco-Latin culture stands at the dividing
line between the age of ancient clairvoyance and the modern
age, the element that in Sophocles is received, as it were,
out of the spiritual world in the age of ancient Greek heroic
culture, has become in Corneille and Voltaire entirely an
affair of the human soul itself. Whether Sophocles' Oedipus
is more to one's liking than the form given to the story
later on must be altogether disregarded; attention must be
concentrated upon the trans formation that took place,
bearing in mind that this transformation consists in the
Oedipus story being reborn entirely out of the personal
soul-nature of man.
I said that all
antipathy must be put aside. This done, it can be
demonstrated quite objectively that what in Sophocles is
linked with the figure of Oedipus: is woven into a
human-universal destiny: such as can be indicated only by
words as momentous me those with which Goethe describes such
a destiny: that it exalts man in that it crushes him.
The breath of
magic emanating from Sophocles' Oedipus is due to the fact
that in this drama the spiritual worlds which guide the
destiny of peoples can be sensed: worlds which play into
human destiny in a way that men are unable to fathom;
therefore what the gods allow to befall may appear to be the
most cruel injustice. One can conceive how every Greek was
aware of the inscrutability of the fate in which the actual
will of the gods was contained. The Greek felt: Yes: this is
how the gods deal with man; their will remains inscrutable;
fate can befall everyone as it befell Oedipus, but it remains
inscrutable.
The breath of
magic emanating from Sophocles' tragedy of Oedipus has been
drawn right into the sphere of the personal by Corneille and
Voltaire: quite as a matter of course. The transition is made
in Corneille; in Voltaire the situation has become quite
distinct. In Voltaire's Oedipus there is a figure who would
be quite unthinkable in ancient drama. This is Philoctetus,
the family friend who makes the conjugal alliance into a
triangle. Jocaste was already acquainted with Philoctetus
before her first marriage; the situation continues until she
is widowed and then she marries Oedipus, her own son. These
are personal relationships of soul which would be unthinkable
in an ancient drama.
But we can go
farther; we can try to understand what streamed through the
souls of the great French poets, and then we shall find how
the Greek element was absorbed. This is clearly expressed,
not only in French poetry itself, but also in the theory of
poetry. Do we not know how Lessing studied the way in which,
as part of its theory, French poetry had taken over from
Aristotle, the great Greek philosopher, the principle of the
unity of Time, Place and Action, which is a feature in the
works of Corneille, Racine and Voltaire?
French classic
poetry can be understood only by those who perceive how the
spirit of ancient Greece shines into it. And if we want to
find concrete evidence in French culture of the indications
given by spiritual science, we can do so by asking: Where
does the essence of this French culture appear in its most
brilliant form? Where is it unparalleled? Where does it reach
its highest peak?
To answer this
question rightly calls for great objectivity, and objectivity
does not come easily to modern man, especially in our days.
Nevertheless, for those who look at thinge objectively, the
highest peak of French culture is to be found in the works of
Molière. However strongly any culture may believe that
what Molière achieved could be equalled among a people
of a different character — leaving aside what has been
achieved by Corneille and Racine, or also by more modern
French culture — it would be foolish to assert that the
particular perfection to be found in Molière has ever
again been reached. In a different sphere there has been
equal perfection, admittedly — perhaps even greater
perfection — but not in this particular sphere. It
would be a fallacy to maintain that Molière's essential
quality. — born as it was from the Intellectual Soul or
Mind Soul could be achieved again or even an echo of it.
Molière represents the highest peak of the culture that
is born out of the Intellectual Soul.
Molière's
comedy is comedy per se, comedy in its very essence.
It cannot be understood inwardly, spiritually, unless one
realises that the Intellectual Soul is dominant in it, in a
way in which this uniqueness could never be repeated. For
everything that arises in the evolution of humanity emerges
at a characteristic point once and once only. Just as in one
life the age of 18 or 25 is never reached twice, it is
equally impossible for mankind to produce twice over that
which reached the degree of finish it did in the personality
of Molière. All this is indicated and can be felt in
this design [ Figure 4 ].
Figure 4
If at this
point we make a break and refer to what was said in my
lecture-course on the Folk Souls about the European Folk
Souls, of the Fifth Post-Atlantean epoch, we can ask other
questions of the same kind on the subject of Middle-European
culture being the culture of the Ego.
If this
Middle-European culture is the Ego culture, its relation to
the other cultures of which we have spoken will be similar to
the relation of the Ego to the Sentient Soul, the
Intellectual Soul and the Consciousness Soul (Spiritual
Soul).
Here, too, the
outer reality must provide adequate confirmation of the
indications given by spiritual science, If Italian culture
represents what is received through the Sentient Soul, it
must have a particular relationship to the Ego culture, to
Middle-European culture: that is to say, Middle-European
culture, which works essentially out of the Ego, would have
to submerge itself in the Sentient Soul, to be fructified by
it, in the way that happens with the Ego and the Sentient
Soul in an individual man.
Let us think of
the relationship of the Ego to the Sentient Soul in man. The
Ego, in which the impulses of its own inmost being are
contained, must dive down into the Sentient Soul, otherwise
it remains unfructified by what can work upon it from the
outer world through the forms of that world. Man must ever
and again dive down into his sentient experiences, his
feeling. A relationship must be in operation between the
impulses of the life of feeling and the Ego. Accordingly we
may expect that those who belong to the Ego culture of Middle
Europe will try to establish a living link with the Sentient
Soul culture in the South; they will seek for a channel of
expansion, not only in political but also in higher,
spiritual connections.
Look up the
history of the Staufer dynasty, look up the events
originating in the impulses of the Hohenstaufen and the
Guelphs, or the accounts of the constant campaigns of the
Saxon and Staufen rulers to Italy. Study all these relations
of Middle Europe with Italy, and you have an exact picture of
the life of the Sentient Soul in relation to the Ego.
But it can be
further ecpected that the Ego-nature will produce forms of
art in keeping with the character of man; from the
Ego-nature, gnarled, knotty forms must be expected, forms
shaped by the characteristics of the Ego. Such forms are to
be found in the creations of Holbein and Dürer.
But they are
found in Dürer only after he had gone to Italy and had
been enriched by the culture born of the Sentient Soul. In
more modern times we find the same phenomenon everywhere.
From Goethe's journey to Italy, down to Cornelius and
Overbeck, and on into our own time, we find evidence of the
exchange between the Ego culture and the Sentient Soul
culture.
What goes on
between Middle Europe and Italy is an image of the relation
between the Ego and the Sentient Soul of man. In every detail
the outer course of evolution provides confirmation when we
study it in the light of the indications resulting from
spiritual-scientific research.
Now let us
consider the relation between the Ego-nature in the soul and
the Intellectual Soul. There too we must expect that what
shows itself inwardly in human nature between the Ego and the
Intellectual Soul will also make its appearance in external
life. The nature of the relation between the Ego and the
Sentient Soul is such that the Ego dives down uncritically,
as it were into the Sentient Soul, lets itself be fructified
by the Sentient Soul culture. Intellectual Soul culture quite
naturally assumes a character that is more like an
intellectual exchange, a “head” exchange, so to
speak. The Intellectual Soul, or Mind Soul, is the middle
member of the soul. It is at the same time that out of which
the Ego arises and with which the Ego, for its own sake, must
come to terms. (Try to form an idea of the nature of the
Intellectual Soul from the book Theosophy.) We must
expect an inner relationship to exist between
Intellectual Soul culture and Ego culture.
One can think
of no more graphic illustration of this than the relation to
French culture of the philosopher Leibnitz, who was through
and through a Middle European in his way of thinking.
Leibnitz transposes into the idiom of Middle Europe
everything he absorbs from outside — for example, from
Giordano Bruno in whom the Italian Sentient Soul is so alive
— and also the Monad theory. Leibnitz wrote in French;
he formulated a great deal in his philosophy in accordance
with the demands of the French language.
A process of
exchange between the Ego culture and the Intellectual Soul
culture is clearly to be seen when we follow the arguments in
Lessing's Hamburgische Dramaturgie We see there the
tension between what Lessing was striving for and the
elements in French culture originating from Hellenism, from
which he wants to free himself. Leseing engages in polemics,
in intellectual controversy. This is an exact image of the
exchange between the Ego and the Intellectual Soul. Lessing's
“Hamburgische Dramaturgie” will be understood
only when it is seen in this light.
And there is
something else that is apt to be overlooked today. The shape
which external conditions have assumed in Middle Europe is in
many respects connected with, the rise of the Prussian State,
And who would not connect the emergence of the Prussian State
with Frederick the Great? Of him it must be said, however,
that he clung with every fibre of his being to French
culture, and took over a great deal from it into his own. He
said that he regarded Voltaire ae a far greater personality
than Homer. He considered German culture to be still
semi-barbarous He who laid the foundation of modern Prussia
strove to promote culture by means of the French element.
Frederick the Great must be understood in the light of his
relation to the French element, for this still lives in
modern Prussia today, just as everything originating from the
Intellectual Soul lives in the Ego.
All these
things are important for an understanding of the Ego culture,
just as an understanding of the Intellectual Soul is
important for an understanding of the Ego — This is
indicated in the book Theosophy.
It would be
extremely desirable if today, particularly, heed were paid to
the real foundations of world-events before judgments are
passed, so that the remarkable way of judging which has come
to a head at the present time could be recognised at least by
a few people as unreliable, hollow and superficial, and full
of the shallow cynicism of the newspapers and the
journalists.
When we follow
the course of evolution in the Fifth Post-Atlentean epoch we
necessarily come to a further stage of elaboration in the
forms of the columns. This advance can be expressed by
indicating a powerful development of what comes from above as
Intellectual Soul culture, accompanied by a certain shutting
off from the Spiritual. This shutting off can be indicated by
a dividing motif [ Figure 4c ]above the
upper portions of the design.
The element
that comes from above flows in with greater definition and
bears the stamp of the Fifth Post-Atlantean epoch more
distimetly; but it shuts itself off in a certain way. Here we
come to the culture of the Consciousness Soul that is in
preparation, and is to be especially characteristic of the
Fifth Post-Atlantean epoch, Whereas Italian culture has taken
over qualities and traits of the Egypto-Chaldean age, and
French culture those of the Greco-Latin age, we now come to
what expresses the essential character of the Fifth epoch of
Post-Atlantean nature which stands entirely and solely upon
its own base.
What must
necessarily be the attitude of this culture to the outside
world? The man who stands on his own base becomes a
spectator, an onlooker, and as such he will be in a position
to gaze deeply into the configuration of the beings of the
world, into their organic structure and mechanism, in order
to be able to re-create them from within outwards, so that
they stand there as if created by Nature herself. We find
there a culture of keen observation, penetration into the
nature of beings and things which are then described from the
standpoint of the spectator or onlooker. What does this
culture produce when it is really great?
One need
mention one name only — that of Shakespeare. He is
great and unsurpassable as a spectator, an observer of the
world. Shakespeare's creations would be unthinkable in any
earlier or subeequent culture. When I was describing the
characteristic English philosophers in the first edition of
my book Welt- und Lebensanschauungen fifteen years
ago, I did not take into consideration the aspect we have in
mind today But I tried to find an expressive word, which I
used in the second volume of the book “Riddlee of
Philosophy”. I tried to find a telling word to describe
the fundamental character of John Stuart Mill's philosophy. I
chose the word “spectator”, a
“spectator” of the world. All the indications
given by spiritual science are indeed confirmed in outer
reality.
The further
questien regarding the exchange between the Ego and the
Consciousness Soul discloses something very distinctive. We
can expect that because the Consciousness Soul itself must
tend and foster the Ego, what the Ego wishes to achieve comes
to it in many ways from the Consciousness Soul. We can expect
that much from the Consciousness Soul will flow into the Ego.
But because the Ego wants to preserve and protect its
independence, there is a great deal that it must ward
off.
It is a
wonderful experience to watch the process of how modern
physics receives its stamp from Newton, but how, in Goethe,
the Ego culture of Europe rebels against the Consciousness
Soul culture. Read Goethe's “Theory of Colour”
— it is wonderful to see how he rises up in opposition
against Newton. It is wonderful to see how two discoverers of
the infinitesimal calculus appear contemporaneously in
Leibnitz and Newton, entirely in conformity with the relation
between the Ego and the Consciousness Soul. The conflict of
the Ego with the Consciousness Soul is mirrored here.
Much that is
rooted in the nature of the Ego appears in a characteristic
form in the spirituality of Jacob Boehme in the 16th century.
A great deal is rooted in the Ego for which the Ego cannot
immediately find the adequate words. The Consciousness Soul
then finds the words, finds the elements that can be
outwardly effective. Think of Goethe's efforts to understand
the precess of natural development, in the sense of the Ego
culture of Middle Europe. He discovers the principle of the
natural development of living beings, from the simplest to
the most complex. But the world does not understand the
profound theory of this natural development because it is a
product of the Ego culture. In Goethe's time the theory was
not understood. Then a representative of the Consciousness
Soul appears on the scene. Darwin produces, out of the
Consciousness Soul, the same that Goethe had produced out of
the Ego, and all the world understands it; even the Ego
culture understands it! It is not possible to understand the
drama of the evolution of mankind unless one is able to
recognise the actual connections through the guiding lines
given by spiritual science. The living forces in the
evolution of humanity progrees from culture to culture as if
they were based upon the eternal pillars of the primal laws
of mankind.
We can divine
the progress when in these designs we feel the Saturnian
quality in the fundamental character of the Fifth
Post-Atlantean culture, the Sun quality in the character of
Italian and Spanish cultures, the Moon quality in that of
French culture, and then a Mars quality in the culture that
develops in the British Isles. It is not possible to
understand what really ought to be understood — the
symphony of the Post-Atlantean cultures as if in chorus
— unless one can feel the distinctive characteristic of
those Post-Atlantean cultures.
Those who live
with lots of spiritual science should be able to feel the
course of human evolution is one great whole. Consequently a
dome is to arch overhead, rising over the forms
which help us to feel how the evolution of mankind goes
forward. The dome or cupola is to show how human beings, how
peoples, work together; it is a picture, too, of the
interworking of the soul-forces in man himself. It will work
upon the soul when we go into our Building with inner,
sensitive understanding. For in our Building the endeavor has
been made to put aside everything of a personal nature, and
in every line, in every form, to represent what is spiritual
worlds reveal whether we try to express world-happenings in
forms, in order that men may be able to feel the meaning and
significance of these happenings.
It must be
admitted that the world today is nowhere near the stage of
transforming into feeling those things that have now again
been spoken of. This requires an ever-increasing spread of
spiritual science, a greater and greater understanding of a
new style of building that is connected with the secrets of
the World-Order, as has been attempted in our Building.
Naturally this Building can be a people beginning only
— it cannot be more than that. But among individuals
there does live, more or less unconsciously,
something that can provide the basis for an understanding of
the symphony created by the several cultures existing in the
Fifth Post-Atlantean epoch.
And so even in
our own grievous times certain things may be welcomed with a
feeling of elation, because in what is now coming to light we
must watch for signs that give some promise of a peaceful
culture — culture that will not be inactive, but full
of vigour, and can be understood only when efforts are made
to promote mutual understanding of the essential qualities of
the various peoples.
Although any
egoistic relationship to one culture or another falls far
short of the ideal of spiritual science, it is nevertheless
to be welcomed when some measure of insight is developed into
the element that makes for a bond of union — for there
lies the force that is truly creative.
And so by the
side of much that is so deeply grievous, we may be mindful of
other voices which gladden us because they show that the
principles of spiritual science can be appreciated also by
one who stands outside our circle. Those who are willing to
listen to spiritual science are still only few. But I have
said that in Herman Grimm there was a longing for spiritual
science, and I can also give another example from our own
unhappy times.
Among many
voices I will quote only one — When some of the young
men at a university in Middle Europe were to leave for the
Front and some to remain at home, one of the tutors spoke
words which cheer the heart and deserve to be known, because,
although they were spoken without any knowledge of spiritual
science, they reveal impulses of hope and longing for the
mutual intercourse among the peoples that must one day result
from spiritual science. This tutor said to his students:
“You will
come to know that nothing attunes the cultivated soul to
Beauty more deeply than efforts to perform heroic deeds. You
will come to know that nothing calls to the soul and steels
it more effectively for renewed efforts, and that there is no
purer bond from soul to soul, than that which resides in the
hallowed realm of Beauty. Then, even if, as the most terrible
consequence of this war there should remain a hatred among
peoples such as was never known before, amid all the enmity
you will not forget to love the higher soul of the enemy. You
are fighting a good fight for the truth. There is no need for
you to engage in the calumny and slander emanating from
confused minds. You will receive Shakeapeare as a guest among
the good spirits of German culture and know that, in the
sense in which he is ours, just so much of English thought
belongs your reputedly to our own spiritual life. you will
remind yourselves of the noble struggles of the French mind
for aesthetic culture in its great refinement. You remember
how in Tolstoy and Dostoyevsky, Russia in our time had both
her Homer and her Shakespeare. Certainly, the Russian State
meted out to these two greatest of her sons nothing but
sorrow and sometimes inhuman persecution. What would they
think of present developments! Yet through them speaks,
unforgettable in its inwardness and sincerity, the eternal
evangel of the people of God, of the realm where love is a
sustaining, helping power. The meaning of the war lies in the
peace to which it leads. As warriors, bear the lofty meeting
of the coming peace within you, in order that the hatred
among the peoples may ultimately end in a new kingdom of
love. The deepest German quality is to love everything that
bears the countenance of man, to love every kind of people as
a portion of humanity, as a revelation of God. Realm of human
love, filled with understanding, is the realm of the German
spirit.”
These words
were spoken by Eugen Kühnemann, any university tutor, on
the 18 August 1914, to his students who were going to war.
They are words to rejoice over in these momentous times when
one experiences so much that is grievous. These words show
great understanding of Shakespeare, who is ours to, in as
much as through him English thought becomes part of our
spiritual culture; they also show great understanding of
French spiritual culture. They emphasize the significance of
Tolstoy and Dostoyevsky for the new spiritual culture —
and to emphasize that it is a great deal better than what is
so often to be heard today from another side.
May such an
attitude of mind and heart not disappear in our days! Perhaps
our friends may be able to do something to point to the fact
that such an attitude does the deed exist and furthermore
that it is by no means rare in Middle Europe.
I will now
close this lecture, and tomorrow at 7 o'clock I will speak
about how the further stage of evolution — represented
by Middle European culture and the Russian spirit — is
indicated in the forms of the columns in our Building.
|